لا أدري ما الذي أعجبني أكثر، أسلوبك السلس الممتع أم قصتك التي على بساطتها تحمل كثيرا من المعاني. من الرائع أنك وجدت طريقك في النهاية، وإذا كانت مهارتك في التصميم مثل مهارتك في الكتابة فأنا واثق أنك مصمم جيد.
0
تعلمت بالتأكيد من هذه التجربة، فالشيء يعرف بنقيضه. فمع قساوة التجربة وتأثيرها السيء عليّ في كثر من الأحيان، إلا أنها دفعتني لأن أستكشف طرقا أخرى للتعلم خارج سور المدرسة، وجعلتني أتجه إلى قراءة الكتب وإلى التعليم الذاتي، وشعرت حينها بروعة العلم حين يتعلم المرء ما يفيده ويفتح آفاقا جديدة في تفكيره، وليس ما هو مرغم عليه. تحياتي لك.
اللغة ليست وسيلة تواصل فحسب، بل هي تعبير عن ثقافة الشعوب وطابعها. لذلك فإن توحيد لغة العالم يهدم تنوع الثقافات. أما عن اللغة الخارقة: فإنه يستحيل أن توجد لغة بهاته الصفات، ولكن من الممكن أن تظهر تقنية ترجمة يمكنها الترجمة بدون التغير في المعني، إذا وصل الذكاء الاصطناعي إلى درجة متقدمة تمكنه من فهم المعنى من خلال الكلمات، ثم وضع نفس المعنى نفسه في كلمات لغة أخرى، وليس مجرد الترجمة الحرفية للكلمات، عندها سيتمكن العالم من التواصل من خلال لغة
اقرأ هذا الاقتباس للكاتب أحمد خالد توفيق: "ليس مما يفيد الإنسان المعاصر أن يعرف طول نهر المسيسبي ما دامت هذه المعلومات موجودة في أي دائرة معارف. إنها ثقافة الكلمات المتقاطعة التي يصرون على أنها الثقافة ولا شيء سواها، بينما *الثقافة هي أن تستخدم ما تعرف في تكوين مفهوم متكامل للعالم من حولك وكيفية التعامل معه*".
كل المهارات مكتسبة، وكل مهارة يمكن تعلمها بالتدرب. باستثناء المهارات التي تتطلب قدرات جسدية خاصة كالرياضات مثلا، فنحن لا نتوقع أن يصبح شخص قصير القامة لاعب كرة سلة في دوري المحترفين مهما بذل من جهد. في رأيي أن الموهبة هي اكتساب المهارة في سن مبكرة. مثلا لو نشأ الطفل في أسرة موسيقية أو استمع للموسيقى كثيرا في صغره، عندها يكتسب أذنا موسيقية في سن مبكرة، ونقول عنه موهوب. وقِس على ذلك أي موهبة. وهذا لا يعني أن المهارات لا يمكن