الحقيقة هذه اول مرة أقرأ لواسيني الأعرج بل بالأحرى أول مرة أقرأ رواية جزائرية. وعلى طريقتي المعهودة في القراءة وهي أني أقرأ أكثر من كتاب في كل وقت حتى لا أصاب بالملل، فإني بدأتها من شهر وانتهيت منها هذا الأسبوع.
الرواية شيقة للحقيقة وهي فيها الكثير من الأمثال الجزائرية أمثال: عاش ما كسب....مات ما خلى. غير أني عبت على الكاتب أسلوبه الذي ضمنه عبارات فرنسية كثيرة!! المفترض أنه يكتب للقارئ العربي فلمَ يضمن عبارات فرنسية؟! قد يكون العذر الوحيد هو أنه يريد أن ينقل التجربة الحقيقية بعبارتها التي حصلت في الماضي بنفس الكلمات؟ ولكن ما ذنبي وأنا لا أفقه الفرنسية مطلقاً؟ هل تعدون ذلك مأخذاً فهو برأيي لا يكتب للقارئ الجزائري فقط بل لكل عربي.
ثم أن ما لا أغفره لبطل الرواية حكمه الأخلاقي على مجتمع بأكمله وهو لا يحكم على نفسه؟! فكيف لبطل يشرب الخمور ولا يرى في العلاقات خارج الزواج مشكلة ولا يصلي ثم هو يصدر أحكامه على مجتمع بكامله؟
هل قرأتم الرواية؟ ماذا قرأتم خلال هذا الشهر؟
التعليقات