بدأت قراءة كتاب باللغة الإنجليزية وصراحة وجدت الأمر مملا لأنني أستمع للكتاب وأقرأ في نفس الوقت بعد الإنتهاء من عشرة صفحات مثلا أعيد القراءة مع إستعمال قاموس إنجليزي بعدها ترجمة الكلمات الغير مفهومة للغة العربية .

سمعت مقولة تقول استمع للأشياء التي تحبها باللغة الإنجليزية لتحسين فتدكرت أنني من عشاق الأنمي مع أنني لم أشاهد أنمي لأكثر من سنة فقررت مشاهدة الأنمي باللغة الإتجليزية بالفعل وجدت أنميات حتى مدبلجة للإنجليزية (يتكلمون بالانجليزية ) لكنني ام أجد مترجم ومدبلج في نفس الوقت فقررت مشاهدة أنمي بالترجمة .حسنا الأن إنتهيت من أنمي كامل .

المشكلة عندما أكون أشاهد إن لم افهم شيء فقط أتجاوزه لا أترجمه هل هكذا تتحسن لغتي أم يجب كل كلمة لم أفهمها أترجمها وهدا سيصبح مملا .

أضن أنني أفهم من 60% حتى 85% من كل حلقة أشاهدها .