حملة لا للفرنسية في الجزائر والدول العربية - منتديات المجد
كنت من أول المتابعين والمعجبين بالحملة حتى أتى يوم بدأ فيه أحد الأدمن في صفحتهم على الفيسبوك يسب في الأمازيغ فألغيت إعجابي وتيقنت أن الحملة يلزمها رجال واعون وليس شرذمة أطفال يضعون شعارات هنا وهناك.
يلزمها نـاس مثقفون وليس مجرد متأثرين ببضع الكلام والشعارات الفارغة المضمون..
وأيضا لدي إعتراضات كثيرة على الكثير من الكلام الذي ذكر في هذه الحملة، بسبب عدم وعي مؤسسيها بما يقولونه. (كلام غير مثقف ولست ضد العربية)
إليك موقعها الأصلي
هناك الكثير من التضليل الوارد في المقال وفي الفيديو أيضاً.
لكن التخلي عن التدريس باللغة الفرنسية بالتأكيد هو ضرورة ملحة ولا شك دون أن نكون متسرعين، فلا يمكننا في ليلة وضحاها تغيير المناهج إلى أخرى إنجليزية ونبحث عن أطر ومدرسين متمكنين من اللغة الانجليزية.
يبقى المشكل هو ممانعة فرنسا لمشروع إزالة الفرانكوفونية من الدول، فكما تعلم أغلب الدول ذات الطابع الفرونكفوني تكون فرنسا هي شريكها الأساسي في التبادلات التجارية وهي التي تدافع عن مصالح هذه الدول ( مصالح كبار القوم فقط)، وستجند عبيدها في هذه الدول للاستماتة عن الفرنسية والتنذير بالويل الشديد لمن يتخلى عنها.
هناك مسألة أخيرة تتجاهلها هذه الحملة وهي كون المغرب العربي يتكون من عرب وأمازيغ. فبما أن الحملة تدعو إلى التعليم باللغات الأم، فيجب على هذه الحملة دفع الدول إلى سن قوانين للترخيص بالتدريس باللغة الأمازيغية لمن يريد أن يدرس أبناءه بها ( رغم أن الأمازيغية كلغة تحتاج بعض الوقت للنضوج).
ونبحث عن أطر ومدرسين متمكنين من اللغة الانجليزية.
قلة جدا، ولذلك يلزمها سنوات من التجهيز... تصور حتى أستاذ الإنـgـليزية هنـا لديها أخطاء، ولا تفرق بين البريطانية والأمريكية..
يبقى المشكل هو ممانعة فرنسا لمشروع إزالة الفرانكوفونية من الدول
خاصة في الجزائر والمغرب .. لكن في تونس، ستكون بدرجة أقل (نحن 11 مليون فرد والجزائر وحدها أكثر من 30 مليون)
هناك مسألة أخيرة تتجاهلها هذه الحملة وهي كون المغرب العربي يتكون من عرب وأمازيغ
هذه نقطتي ومعارضتي للحملة، وخفت أن أذكرها لكي لا أدخل في نقاش تاريخي حولها.. الأمازيغية لغة أرض المغرب الكبير والكثير مازال يتحدثها (في تونس قلة جدا، بسبب سياسات الحكومات، حتى بعد الثورة، في إزال أي شيء له علاقة بالأمازيغ.. حتى في كتب التاريخ لا يتم ذكرهم ولا مرة!)
برأيي، وهذا رأي ينطبق على تونس (بسبب تراجع نسبة متحدثي الأمازيغية، لكن، قواعدها النحوية وعباراتها وتصريفها ووو لازالت تنطبق على اللغة المحكية، وتزداد كلما تعمقت في المناطق الداخلية)، أن تقوم بتطوير لغتها الخاصة (مزج بين الأمازيغية والعربية واللغات الأخرى = اللغة المحكية) ويتم استعمالها في التعليم (الإبتدائي والإعدادي والباقي بالإنـgـليزية) وفي نفس الوقت يتم الإعتراف بالأمازيغية كثقافة البلاد الأصلية. (مجرد فكرة) .. لكن هذا صعب التطبيق على الجزائر (شاسعة جدا ومتعددة اللغات المحكية) ونفس الشيء في المغرب.. لذلك الحل الأفضل لها هي اتباع نظام الدول الأوروپية (وحتى الهند) حيث كل ولاية لها لغة رسمية مختلفة تدرس بها، ولاية غرادية (حسب علمي اغلبية تتكلم الامازيغية) تدرس بالأمازيغية. ... (لا أعلم ما فائدة الكلام الذي كنت أكتبه :3 )
كل ولاية لها لغة رسمية مختلفة تدرس بها
هذا صعب تطبيقه عندنا بالمغرب، كون المغرب من شماله إلى جنوبه خليط بين العرب والأمازيغ ( لا توجد ولايات للعرب وحدهم أو للأمازيغ منفردين).
حاليا عندنا بالمغرب يتم تدريس الأمازيغية بالمرحلة الابتدائية ولكن بشكل محتشم ( تصور مقرر واحد مقسم لأربعة أجزاء ليتم تدريس كل جهة امازيغيتها) رغم أن الأمازيغية لغة رسمية ثانية ( هناك مجموعة أسباب يفرضها الواقع).
لا أعلم ما فائدة الكلام الذي كنت أكتبه :3
شيء عادي فهذا آخر اليوم وأنت صائم، تفهم قصدي الترمضينة ههه
صور مقرر واحد مقسم لأربعة أجزاء ليتم تدريس كل جهة امازيغيتها
إذا، الأمازيغية تحتاج إلى نسخة موحدة حتى لا يحدث هذا الإشكال، أو على الاقل، لغة موجدة لكل جهة، لأنه بهذه الطريقة (كل جهة لها لغتها - هذا موجود حتى في تونس وفي ليبيا والجزائر) لن تحظى الأمازيغية بالدعم المطلوب، ولن "تنضج" لكي تدخل كل المجالات.
بالمناسبة، مادغيس ؤمادي مثال رائع لكيف تتطور اللغات، فلو كان يوجد واحد مثله في كل بلد أمازيغي، لكان الفيسبوك متوفر بالأمازيغية اليوم :D :/
لولا أن القرآن الكريم هو بالغة العربية للعنت التعريب لأنه للأسف أسوأ شئ حدث لأفريقيا من ناحية محو اللغات الأصلية وعدم تطورها لمكتوبة، نحن أيضا عندنا اللغة النوبية واللغات المحلية الأخري (عندنا أكثر من 100 لغة محكية علي الأقل قبل الإنقصال) يحدث لها تماماً مثلما يحدث عندكم للغة الأمازيقية.
لكنني أحب اللغة العربية أيضا :)
أسوأ شئ حدث لأفريقيا من ناحية محو اللغات الأصلية وعدم تطورها لمكتوبة
هذا حدث بسبب الحكومات، سواء كانت فرضت الفرنسية أو الإنـgـليزية أو العربية أو غيرها (يوجد الإيطالية والهولندية..) وكنا قلت أنا سابقا، تونس أبرز مثال حيث يوجد محو تام لكلمة أمازيغ، لدرجة أنك تسأل أمازيغي "ما أصلك؟" يقول لك عربي، ولا يعلم حتى بوجود شيء اسمه "أمازيغي" (من المفارقات، أن الأشياء السيئة هنا أو القديمة يتم إلحاق كلمة عربي بها: حومة عربي، قصّا عربي.. الخ).
فأنا أحمل المسؤولية للحكومات، وأيضا، يتحمل القوميون العرب قدرا كبيرا من المسؤولية فهم من دفعوا إلى محو الامازيغية (عبر فرض العربية) وهذا حصل مع باقي الدول الافريقية التي تستعمل الفرنسية أو غيرها..
- المشكلة: "الّي فات مات"، يعني، اليوم الأمازيغ لا يتكلمون الأمازيغية (بل لهجة مبنية على الامازيغية وبكلمات من لغات مختلفة) لذلك من الصعب عليهم تعلم الأمازيغية، وأظن نفس الشيء مع باقي اللغات الافريقية.
نحن أيضا عندنا اللغة النوبية
أين؟
أنا لست نوبي بل من أصول عربية ولكن لدي الكثير من الأصدقاء النوبين
أين؟
في وادي النيل حيث مصر والسودان يتحدث شريحة واسعة من البشر اللغة النوبية هنالك محاولات لجعلها لغة مكتوبة لكنها لم تنجح أي منها إلي الآن.
عندنا في السودان لغات كثير مثل البجا في الشرق والنوبية في الشمال، لغة الفور في الغرب وهنالك لغة الفونج بالإضافة للغات أخري كثيرة كلها لغات لممالك قديمة انحسرت مع قدوم العرب وعصر التعريب ولكن عندك حق فإن لم بأتي العرب لجعل المنطقة تتكلم العربية سيأتي الانجليز (احتلونا بالفعل) ويجعلون لغتهم هي السائدة...
المشكلة: "الّي فات مات"، يعني، اليوم الأمازيغ لا يتكلمون الأمازيغية (بل لهجة مبنية على الامازيغية وبكلمات من لغات مختلفة) لذلك من الصعب عليهم تعلم الأمازيغية، وأظن نفس الشيء مع باقي اللغات الافريقية.
أكيد لأن هذه هي سنة الحياة أو مايعرف بتطور الإنسانية عبر عيش فترات مختلفة.
لا أضن أن الأمازيغية مقسمة فهي واحدة أما اللهجات حسب القبائل تتشابه و تختلف و تكتب بالخط الأمازيغي الأصيل التفيناغ
فيديوا شاهدته من قيل حول هل الأمازيغ هم سكان الأصليين لشمال افريقيا
و الله أعلم و أنا كانسان علمي يبحث عن الحقيقة و يعترف بها حتى و لو كانت تضرني
فيديوا يوضح بعض الأثار للخط التفينياغ في شبه الجزيرة العربية و يعتقد البعض أنها تعود الى قوم ثمود
الشيخ عبد الحميد ابن باديس من أقواله : " إن أبناء يعرب و أبناء مازيغ قد جمع بينهم الاسلام منذ بضعة عشر قرنا ، ثم دأبت تلك القرون تمزج ما بينهم في الشدة و الرخاء ، و تؤلف بينهم في العسر و اليسر ، و توحدهم في السراء و الضراء ، حتى كونت منهم منذ أحقاب بعيدة عنصرا مسلما جزائريا أمه الجزائر و أبوه الاسلام،و قد كتب أبناء يعرب و أبناء مازيغ آيات اتحادهم على صفحات هذه القرون بما أراقوا من دمائهم في ميادين الشرف لاعلاء كلمة الله ".
ولو كنت على خطأ فليصححني أحد و الله أعلم
اللغة الفرنسية لم تعطنا الا التبعية الفكرية و الثقافية الانحطاطية و لا أضن أنا نجاح أمة باتباع لغة أمة أخرى فحتى الغرب ترجموا الكتب و العلوم العربية في وقت ما و طورو أنفسهم و حتى العرب ترجموا في وقت ما الكتب و العلوم اليونانية لأنه في الأخير لن تستطيع تجاوز قوم لو اتبعتهم فسيظلون هم الأوائل دائما لأنهم هم من يركبون رأس القطار
عن نفسي مشروع تخرجي في نظام ل م د ليسانس كان عبارة عن محرك بحث في ملفات جهاز الكمبيوتر الذي اشترطه علي المأطر ان يكون باللغة الفرنسية و الانجليزية و أردت
اضافة اللغة العربية لاكنه قالي " هل تحتاج المزيد من العمل يجب بسرعة اتمام المشروع " فقلت في نفسي مالذي يحتاجه الغرب لأضيف لهم هذا العمل لماذا لا ندعم لغتنا الله
أعلم
مدرسي الجامعات في الجزائر أغلبيتهم يتكلمون الفرنسية حتى خارج عملهم للأسف
هذا المرض يحتاج علاجا مكثفا
قبل سنوات كانت هناك حملة مغربية اسمها "بلا فرنسية"
وهذا موقعها
إلا أنه لا يفتح عندي
من الأشياء التي لم أفهمها هي لماذا يتكلم المغربيون الفرنسية أكثر منّا (التونسيون)؟ (أو على اﻷقل هذا ما أراه).. على الرغم من أن فرنسا بقيت في المغرب أقل من مدة بقائها في تونس بكثير!
اخي انا مغربي و اقول ان الاغلية تتحدث بالعربية لكن التلفاز كله فرنسي اذا كنت لا تجيدها فلن تشاهد أغلب البرامج على قناة دوزيم 2M maroc
لكن اعتقد ان الجزائر هي الاولى في اللغىة الفرنسية فأحد جيراننا جزائري عندما يتحدث كأنه فرنسي يتعلم اللغة العربية
لكن هذا لا يمنع تعلمها فاذا لم تتعلمها لن تجد عملا في المغرب بكل بساطة
ايضا لا يفتح معي ووجدت هذه المدونة
لم يكن حظراً فقد كانت تظهر لي شاشة بيضاء
واليوم فتح !
وللأسف المدونة متوقفة بدون تحديث
النهاية.. مدونة بلا فرنسية تودعكم!
حتى تقنع شخص ما بالحديث بالعربية وترك الفرنسية عليك أن تكتبها بأسلوب صحيح
لن يتبعك أحد في حملتك وموضوعك مليئ بالأخطاء الإملائية
شكرا لك أخي على هذا النقد لكن
هذه الحملة ليست حملتي ولم أكن من مؤسسيها بل قرأت عنها وأعجبتني فكرتها
وأنا أرى في كلامك أنك من معارضيها فماذا تقول.
أما بخصوص الأخطاء الإملائية فهذا ناجم عن إبتعاد العرب عن لغتهم الأصلية (العربية)وتعودهم على الفرنسية ولهذا لم يصبحو مهتمين بالكتابة الصحيحة لغويا بل إهتمو بالكتابة المفهومة فقط
وفي قولك :لن يتبعك أحد في حملتك.
ما أدراك
إن الله يفعل ما يريد
التعليقات