على الرغم من أنني عملتُ كمدقّق لغوي وكاتب محتوى، فإنني لم أعمل في الترجمة على الإطلاق من قبل نظرًا لأنها ليست من تخصّصي أو هواياتي. لذلك طرأ السؤال على بالي للاطلاع على مختلف المهارات التي يحتاجها المترجم بالإضافة إلى إتقانه اللغتين.

إلى جانب إتقان اللغة، ما هي مؤهلات المترجم ومهاراته المطلوبة؟