ماهي نسبة الحصول على مشروع ترجمة لمن تجاوزت خبرته العشرين أو الثلاثين سنة ؟
نسبة الحصول على مشروع ترجمة عند طويلي الخبرة!
نسبة جيّدة جداً، لكن عليك الاهتمام بالحساب الشخصي على المنصات مثل مستقل وخمسات.
الحساب الشخصي يجب أن يكون منظم ويظهر احترافيتك، وتضع عليه بعض نماذج الأعمال، وتوضح عليه خبرتك الطويلة، وتوضح إن كانت الترجمة معتمدة أم لا.
ثم بعد ذلك تبحث عن مشاريع الترجمة باللغة التي تتقنها، وتضع عليها عروض منسقة منظمة جذابة للعملاء، وسوف تكون هناك فرصة جيّدة جداً لاختيارك، بالتوفيق إن شاء الله.
الأمر ليس له نسبة معينة تزيد أو تقل تبعا لعدد سنين الخبرة، فالأمر يتعلق بكيفية تسويقك لذاتك على المنصات بشكل يبرز خبراتك وانجازاتك وما اكتسبته طوال العشرين أو الثلاثين عام في المجال. هناك مستقلين في مختلف المجالات (وانا منهم) يفتقرون إلى الخبرة الطويلة في مجالهم إما لصغر السن أو لحداثة الدخول في مجال العمل، لكنهم من خلال اظهار نقاط قوتهم وتميزهم في المجال يستطيعون الحصول على مشاريع كثيرة ومع الوقت يثبتون أنفسهم. أما مع امتلاكك للخبرة فعليا، فكل ما عليك فعله هو إظهار تلك الخبرة من خلال الاهتمام بملفك الشخصي ومعرض المشاريع وصياغة عروضك بشكل يجذب صاحب المشروع ويلبي احتياجاته
انصحك بشده بالانضمام الي منصة Upwork تعد واحدة من أكبر منصات العمل الحر على الإنترنت وهي خيار ممتاز للمترجمين ذوي الخبرة الطويلة. تقدم العديد من الفوائد مثل تنوع المشاريع المتاحة التي تناسب جميع التخصصات، من الترجمة القانونية والتقنية إلى الأدبية والطبية. توفر المنصة فرصة للوصول إلى عملاء دوليين، مما يتيح لك العمل مع أشخاص من جميع أنحاء العالم. كما أن العمل على Upwork يمنحك إمكانية بناء سمعة قوية من خلال تقييمات العملاء، مما يزيد من فرصك للحصول على مشاريع جديدة. المنصة تتيح لك أيضًا التحكم في جدولك الزمني، مما يوفر مرونة في تنظيم وقتك. إضافة إلى ذلك، تقدم Upwork وسائل دفع آمنة، مما يضمن استلام أموالك بسلاسة وأمان. ورغم التنافس على المشاريع، يظل هذا بمثابة دافع لتحسين مهاراتك وتقديم أفضل ما لديك، مما يسهم في تحديد أسعار مناسبة لخدماتك. بشكل عام، Upwork تقدم بيئة مثالية للمترجمين لتحقيق النجاح والنمو في مجال الترجمة.
التعليقات