جميلة الطريقة التي تتبعها الآن. ولكن بالعموم، لتحترف الترجمة عليك بقراءة مكثفة للغة المصدر و للغة الهدف. قراءة يومية تأملية تحليلية. لا يهم كم من الوقت تقضيه في نص قدره نصف صفحة أو 500 كلمة. المهم ان تتأمل ما تقرأ وتعي لماذا تمت الترجمة على هذا النحو. الترجمة الإلكترونية مفيدة حينما تكون قد احترفت الترجمة بمعنى أنها تسهل فقط عليك الأمور الروتينية وأنت بعد ذلك عليك التدقيق المستمر و الحذف و التبديل و التقديم و التأخير وتدقيق المعاني وغيرها من
الترجمة الإلكترونية : هل هي صديق ام عدو للمترجم؟