محمد ديوب @m.dayoub

مترجم مستقل، مطور ويب، ومدون. مهتم بالتقنية و العمل الحر

نقاط السمعة 793
تاريخ التسجيل 11/02/2014
آخر تواجد شهرين

هل يجب أن تكون مترجم متخصص حتى تنجح في عملك كمترجم؟ - مدونة ترجم

دليل مصطلحات الترجمة التي يجب أن يعرفها كل مترجم - مدونة ترجم

كيف تسوق لنفسك كمترجم مستقل؟ - خمس نصائح - مدونة ترجم

العادات السّبع للمترجمين الفعَّالين - مدونة ترجم

للشركات وأصحاب الأعمال التجارية: ثلاث طرق فعالة لتحسين الترجمة - مدونة ترجم

أهم لغات الترجمة التجارية في القرن المقبل - مدونة ترجم

ترجم - مكتبة ترجم - كتب للمترجمين

https://www.targem-app.com/...

أيها المترجمون: ساهموا في بناء أكبر قاعدة بيانات للنصوص المترجمة - مدونة ترجم

كيف تحصل على وظائف ترجمة دون أية خبرة - مدونة ترجم

دليلك الشامل لتعلم الترجمة ذاتياً - مدونة ترجم

أساسيات ضرورية للمترجم المستقل المبتدئ - مدونة ترجم

خمسة معايير ستساعدك في اختيار مترجم كفؤ لمشروعك - مدونة ترجم

الحرية والثروة في العمل كمترجم مستقل - مدونة ترجم

ستة اختلافات رئيسية بين الترجمة التحريرية والترجمة الفورية - مدونة ترجم

تحديث ترجم: إضافة اللغة الفرنسية وتحديث تطبيق الأندرويد - مدونة ترجم

تقنيات الترجمة المباشرة وغير المباشرة - مدونة ترجم

مهارات ومؤهلات يجب أن تتحلى بها لتصبح مترجم مستقل - مدونة ترجم

الطريقة المثلى لإنتاج ترجمة جيّدة - مدونة ترجم

تصميم جديد لصفحة ترجم الرئيسية - رأيكم وملاحظاتكم

إضافة ميزة الاختبارات إلى تطبيق ترجم - مدونة ترجم

دليل البلوك تشين الشامل للشركات الناشئة

لماذا لا يتم تعميم تجربة شمرا أكاديميا على كل الوطن العربي؟

لا يختلف إثنان على أهمية البحث العلمي، وليس من المفاجئ أن تجد أن الدول الأكثر تقدماً وتطوراً هي نفسها الدول التي تخصص أكبر الميزانيات السنوية للبحث العلمي، وأعتقد أنه ليس من المستغرب أيضاً تذيل الدول العربية لقائمة الدول الأكثر إنفاقاً...

حصاد 2017 لتطبيق ترجم: احصائيات قد تهمك!

أطلقت تطبيق #ترجم في 13 اكتوبر 2017، قبل حوالي شهرين ونصف تقريباً وهذه بعض الإحصائيات عن التطبيق خلال عام 2017 التي أحببت مشاركتها معكم علها تهم أحد ما!

أبرز تجاربي ومشاريعي في 2017 والدروس التي تعلمتها - محمد ديوب

http://mdayoub.net/2017/12/...

تجارب شخصية: اسبوع بدون إشعارات. - محمد ديوب