هل استخدام الترجمة الحرفية لكلمة Terminalبـ "الطرفية" صحيح ؟
ما هي الترجمة الصحيحة لكلمة Terminal في اللغة العربية؟
terminal
لها اكثر من معنى حسب موقعها في الجمله ولكن هنلك اماكن شائعه يستخدم بها واكثرها يصف النهايه
فيمكن ان تأتي
1- المحطه النهائيه للرحله
2- نهائي ,نهاية.... نقطة تشير الى نهاية شيء مثال :جذع .خيط.رحله
3- a computer screen and keyboard اي الشاشه ولوحة المفاتيح
4- مرض مميت مثال : terminal cancer
هذا ما اعرفه بعلمي البسيط جدا
التعليقات