مرحبـاً جميعاً .

سؤال للعارفين بقوانين الترجمة و النشر .

في السوق ، توجد مؤلفات للكاتب الروسي دوسويفسكي . هذه الأعمال ( جميعها على ما أعتقد ) من ترجمة سامي الدروبي .

السؤال رقم ( واحد ) : هل يمكنني أن أقوم بترجمتها ( إعادة ترجمتها ، إعادة صياغتها ) و طبعها على نفقتي الشخصية و بيعها ؟

السؤال رقم ( 2 ) : هل سييتوجب علي اخذ موافقة الحطومة الروسية ( الجهات الروسية المعنية ) للحصول على موافقة بترجمة اعمال دوستيفسكي و نشرها ؟

الغاية : بصراحة أنا مزعوج من قضية الاحتكار لأعمال كتاب عظماء . اريد لها ان تكون مشاع . أريد أن اقدمها لموقع هنداوي للكتب حتى تصبح مُتاحة للجميع ( أعلم بأنها متاحة بالشكل الالكتروني على الكثير من المواقع ، لكنها و مع ذلك غير قانونية ).

شكرا لكم و عفوا للإطالة .

ملاحظة : ارجوا عدم الإجابة إن كانت الاجابة على شاكلة " اتوقع " ، " اعتقد " ، " اظن " . اريد جواباً دقيقاً 100 % . و شكراً .