اثناء قرائتي عن نظام الكتابة الصيني

تبين ان الحروف غير صوتية بل عبارة عن رموز قريبة من الكتابة الصورية, فكل كلمة يقابلها مجموعة من الحروف(مترابطة بالشكل و ليس بالصوت) و يتم حفظها و تداولها بين الناس(والا لن يعرف ما تعني)

الغريب ان هذا الاسلوب بالكتابة ناجح و يفي بالغرض!

فهل يمكن تعميمه على بقية اللغات و يستخدم لاكثر من لغة

مثلا شخص ايطالي يكتب نص بهذه بطريقة, ليقوم شخص آخر بقراءة ذلك النص بلغته سواء كانت عربية,انكليزية, تركية...الخ

هل ممكن ان تنجح هذه الطريقة بالكتابة(نص واحد لعدة لغات) ام يفشل لان تركيبة اللغات مختلفة و لا يمكن تطبيقه الا للغات المتقاربة؟