بالطبع نحن نعرف الأصل الغربي لأدب الرعب. وربما قد رأيتم قصصًا كثيرة عن مصاصي الدماء والمستذئبين والأشباح. وربما قد سمعتم عن عمالقة هذه الأدب مثل ستيفن كينج والقدماء مثل إدجار آلان بو.

ولكن ماذا عنّا في الدول العربية؟ كيف تشكل أدب الرعب عندنا؟

عندما بحثت في الأمر وجدت أن القصص المرعبة العربية قديمة، فقد سمعنا عن النداهة مثلاً وأساطير البيوت القديمة المسكونة والمقابر التي تخرج منها الأصوات ليلًا ولعنات الفراعنة.

ولكن فن أدب الرعب فن حديث نوعًا ما ولا يمتهنه الكثيرون، من أشهر رواده ربما قد سمعتم عن الدكتور أحمد خالد توفيق وهو في الواقع من أدخل أدب الرعب إلى مصر حيث أعيش، ما هي قصص دخول ذلك الأدب إلى بلادكم؟

أيضًا أصبحنا نرى العديد من القصص المستعربة التي لا مكان لها في ثقافتنا العربية ولكنها مترجمة من ثقافات أخرى وقد وصلت ثقافاتنا هي الأخرى إلى العالمية ورأينا قصصًا شرقية في الأدب الغربي والعالمي.

وأنتم ما رأيكم؟ هل يمكن تعريب الأدب؟