في ظل هذا الكم من التطور الذي نمر به أريد تعلم لغة ثالثة بعد اللغة العربية والإنجليزية، ما هي اللغة العالمية الأخرى التي تراها ستكون مهمة في عصرنا الحالي والمستقبل؟
أريد تعلم لغة ثالثة بعد اللغة العربية والإنجليزية، ما هي اللغة العالمية الأخرى التي تراها ستكون مهمة في عصرنا الحالي والمستقبل؟
حسب ما أرى الألمانية مطلوبة جدا، وبمرتبات مغرية بخدمات خدمة العملاء تحديدا، وبالترجمة الفورية، لذا هي بخطتي التعليمية إن شاء الله
بحثت في الأمر أكثر من مرة ورغم وجود أدلة كثيرة في المجتمع بالفعل تؤيد وجهة نظرك ولكني لا أراها تكون لغة مفيدة في المستقبل، أراها مفيدة لفترة معينة لحصول على وظائف في الوقت الحالي وبمرتبات جيدة جدا. ربما بالفعل سأضعها مع مقارنة مع لغات آخرى حتى أصل لاختيار النهائي.
يعني بسبب نظري للاتجاهات العالمية الحالية فأنا أرى أهم ثالث لغة هي لغة الماندرين الصينية ويمكن اعتبارها كخيار قيم بالنسبة لك، النفوذ الاقتصادي للصين ينمو بشكل مثير للاهتمام، مما يجعل لغة الماندرين مفيدة للغاية بالأعمال والعلاقات الدولية. إذا شعرت أنها صعبة جداً ولا تناسب خيارانك المهنية اختار اللغة الإسبانية أكيد، هي تستخدم على نطاق ٥٤ دولة! اللغة الثانية الأكثر استخدام في العالم، برأيي يمكن أن تكون مفيدة جداً للسفر والمشاركة الثقافية، يعني بالمختصر رأيي أن تختار الماندرين إذا كنت مهتم بالأعمال والتجارة، أما إن كان اهتمامك بالثقافة والتنقل والتعارف فالاسبانية خيار ممتاز.
اختار اللغة الإسبانية أكيد
كانت هناك مُدرسة جامعية أخبرتنا بأن هذه اللغة يجب أن نتعلمها بعد الإنجليزية بدون تفكير لأنها تفتح أبوابًا كثيرة للشخص، ولأنها من أٌقوى اللغات الموجودة على الساحة منذ زمن طويل. كما أن تعلمها سهل وليست معقدة كنظيراتها.
بالنسبة للماندرين الصينية، قمت بمحاولة لتعلمها من بداية العام ولكني توقفت ليس لصعوبتها، ولكن لأنني وجدتها ستكون مقتصرة على الأعمال والترجمة الفورية تحديدا، ولكن ما جعلني أتوقف هو عندما تحدثت مع العديد من الصينين وجدتهم يتعلمون اللغة العربية وهدفهم هو التواجد في الشرق الأوسط بدلا من الاعتماد على مترجمين، بعضهم كانوا أصحاب شركات ناشئة وبعضهم موظفين سيكونون مسؤولين بالفعل عن الشرق الأوسط لشركتهم، هذا جعلني أتوقف شعرت أنها رغم أهميتها التي أعترف بها ولكن المنافسة ستكون شرسة في السنين القادمة بسبب الصينين أنفسهم، أما الإسبانية أعتقد بالفعل ستكون خيارا جيدا نظرا لسهولته وقربها من العربية والإنجليزية معا، وبالفعل أفهم بعضا منها ولا أعلم لماذا لم أفكر بها، كنت وضعت البرتغالية لقلة متعلميها في الشرق الأوسط مقارنة باللغات الأخرى ولكن لو أتقنت الإسبانية سيكون سهل الخوض في البرتغالية.
بالفعل الصينيين والأسيويين عموماً مهتمين جداً بالعمل في الشرق الأوسط، في دبي والسعودية حصراً وهذا الأمر بسبب ارتفاع قيمة الرواتب مقابل بلدانهم وهم أيضاً عندهم فكرة العمل الجماعي عادية جداً وبالتالي ليس لديهم أي مشكلة بالعمل المشترك والسكن المشترك والعيش للمشترك وحتى جودة الحياة المنخفضة بكثير من الأحيان.
الإيطالية! هذا اختيار غير شائع لماذا الإيطالية، هل بسبب متعتها أعلم أنها لغة جميلة ونحن في مصر بالمناسبة نشبه كثيرا الطليان كما نقول هل لكِ تجربة مع الإيطالية؟
الألمانية ومفهوم أمرها ولكن الفرنسية لماذا؟
بالمناسبة أستطيع فهم العديد والتحدث بصورة بسيطة بالفرنسية فهي ليست معضلة كبيرة بالنسبة لي ولكن لماذا الفرنسية لو أمكنك أن توضح لي؟
إسبانيا وفرنسا وإنجلترا وألمانيا، هي اللغات الأوسع انتشارا من حيث الزخم الثقافي، الأدبيات المكتوبة باللإنجليزية لدى غير الإنجليز معني بها المدرسة الكوليونالية وما بعدها، وثم هناك الفرانكفونية المنتشرة في غرب بلاد العرب على سبيل المثال، وعدد من بلاد أوروبا مثل سويسرا بالتوازي مع ذيوع الألمانية هناك. فرنسا أخرجت أهم مدرسة إخراجية في تاريخ السينما (الموجة الجديدة) ناهيك عن كونها هي من صنعت السينما. بالإضافة إلى المدرسة البلجيكية-الفرنسية في الكوميكس، ويسمى الباند ديسنيه، ويتبعه عموم مدارس ومذاهب الكوميكس في أوروبا، ويميل للواقعية، تأثرنا به نحن العرب، ربما أكثر من الكوميكس الأمريكي، أو المانجا اليابانية. وفي الأدب الفرنسي الأصيل حدث ولا حرج، ولم يكن لديهم فقر فلسفي، بل يقال أن أعظم الفلاسفة من عندهم، رغم سرقتهم نسب جاك دريدا الذي أعده عربي مأصل، ولكن لديهم ميشيل فوكو وآخرين.
التعليقات