لدى شغف بكتابة القصص الصغيرة فى حدود 15 الى 50 تختص بين المغامرات والمرح واحيانا اضيف لغزا
ولكن تبقى مشكلة الجمهور هى ما يعيقنى !
احيانا اشعر بان الكتب الالكترونية جمهورها العربى قليل بالنسبة للقصص المدفوعة.
فانا ممكن ان اعرض اولى مؤلفاتى مجانا حتى يجربها القراء وبالنسبة لعدد الصفحات فهى لن تتعدى الدولار!
فهل يمكن ان اجد جمهور عربى لمؤلفاتى (الالكترونية) ام اننى بحاجة الى ترجمتها؟!
هل ترجمة القصة تخرج بنفس المتعة التى كتبتها ام انى بحاجة الى كاتب فى نفس مجالى يعمل بالترجمة ايضا ؟!
سؤال اضافى هل امازن كيندل تدعم القصص العربية؟
ملحوظة عن بدايتى:- عندما كنت اجلس مع اصدقائى أيام الابتدائية كنت احكى عن مواقف ظريفة حدثت معى (كنت اكذب عليهم) وكانوا يستمتعون ويتفاعلون معها
حتى تطور الامر وقررت ان اكتب قصة ولكنها كانت غير منظمة وكان خطى سيئا جدا (بسبب سرعة الكتابة) حتى ان اخوتى لم يستطيعوا اكمال الصفحة الاولى ولكنهم قالوا لى انها جميلة جدا وظلوا يبتسمون وقالوا انى كاتب ممتاز جدا (كانت مجرد مجاملات اخوة ) ولكنى عرفت ذلك بعد ان احترفت الكتابة الجيدة
التعليقات