قد تكون ممن شاهد واستمع الى مسرحيات ومسلسلات عادل امام وما تزال تمتعه حتى هذه اللحظة

قد تكون ممن شاهد في طفولته افلام ديزني ومنهم "بومبا وتيمون" بالدبلجة المصرية

قد تكون ممن سمع بالهاشتاج "#ديزني_لازم_ترجع_مصري"

قد تكون ممن اشترى العابا مدبلجة وعند فتحها اكتشف انها باللهجة المصرية

...

قد تكون ممن لا يفهم الدبلجة المصرية لكنك لا تمتلك خيارا حين يكون ذلك الخيار الوحيد

كما قلت في العنوان, لماذا دائما اشعر ان الدبلجة المصرية تحظى باهتمام كبير احيانا اكثر من الفصحى, الكثير من الالعاب التي صدرت حديثا اغلبها بالدبلجة المصرية, غالبية افلام ديزني ومسلسلاتها التي شاهدناها في صغرنا قد صدرت بالدبلجة المصرية.. لماذا هذا الاهتمام كبير بالدبلجة المصرية ولماذا لا يكون اهتمام المدبلجين على العربية الفصحى التي تفرعت منها, علما واننا جميعا لا نتقن اللهجة المصرية..