كثيرًا ما أكتب كلمة في مقالاتي، وأشعر أنَّها ليست فصيحة، وبعد البحث عنها، يُسعدني جدًا أن أجد لها أصلًا في بيان العرب، ويُطربني لو وجدت شاعرًا قديمًا قد استخدمها قبلي!
سأذكر لكم أربعة مواقع مميّزة، فيها خصائص من البحث السريع، ما لم يكن يتوفّر لعلماء اللغة في القرون الماضية إلّا بساعات من التنقيب الدؤوب!
معجم الدوحة التاريخي
من أقرب المعاجم إلى قلبي، بحث الكلمة يدلّك على الكثير من المعلومات المهمّة، جذرها وتصاريفها، وأمثلة عن استعمالها في الشعر العربي القديم والمدوّنات اللغوية التاريخية.
أحيانًا لا تريد معنى كلمة بقدر سياق استعمالها، ستجد هذا أيضًا! ابحث في المدوّنة التاريخية وستجد أمثلة شعرية ونثرية عن الكلمة من أمّهات الكتب.
الموسوعة الشعرية
استخدم هذه الموسوعة عادة للبحث عن استخدامات كلمة في الشعر القديم، فيها خيارات عديدة كاختيار عصر الكلمة وبحر القصيدة.
هي ليست مقصورة على الشعر، تستطيع أن تبحث عن معاني الكلمات في معاجم مُضمّنة داخل المواقع، لكنّه موقع لا يُعنى بهذه الجوانب كثيرًا، وغرضه الأساسي هو الأمثلة الشعرية.
معجم اللغة العربية - الشارقة
أُطلِق هذا المعجم حديثًا، ولم يكتمل العمل فيه بعد، لكنّه مكمل لمعجم الدوحة الذي ذكرته لكم بداية، بنفس الخصائص، وأنتظر اكماله لأرى إذا ما كانت فيه خصائص أكبر.
الرصائف
نحن نفرٌ من التراجمة نجمع ما ترجمه الإنجليز من كتب العرب ثم نرصفه
لو كُنتَ مُترجمًا، وتبحث عن ترجمات أنيقة، فيها فصاحة ومرونة بعيدة عن جمود الترجمة الحرفية، فالزم هذا الموقع! ابحث عن كلمة أجنبية وأنظر كيف وردت في سياق ترجمة كُتب عربية فصيحة. لي أيّام أتصفّح في هذا الموقع لجماله وبلاغة ترجماته، وليس لي غرض ترجمة!
هذه التغريدة من حساب الرصائف توضّح أهميّة هذا الموقع
وأنتم، هل عندكم موقع يُعين على البلاغة؟
التعليقات