السلام عليكم
ما الفرق في ترجمة هاته الكلمات.
Soul - spirit
Devil-demon.
لا أريد معنى للكلمة بل ترجمة اسمية يعني soul مثلا روح ماذا ستكون ترجمة spirit اريد مرادف لكلمة روح لانه هنالك نص يستخدم فيها الكلمتان واريد التفريق بينهما.
نعم هناك اختلاف بين الكلمات بين هذه الكلمات، اعتقد Soul معناها جوهر الأنسان، ألم تسمع بأن هذا الشخص جوهره نقي خالي من الحقد والكراهية وهكذا، فهذا الشخص هو الذي صنع جوهره أمّا جيد أو سيء، فهنا يمكن النظر إليه في جانبه الأخلاقي
أمّا spirit هي جزء غير جسدي من البشر ، لا دخل للإنسان به.
بخصوص Devil اعتقد أنه يقصد به الشيطان أما Demon هي روح شريرة تنتشر بشكل غريب.
التعليقات