السلام عليكم يا شباب # مشكلة انعدام *الشهية* إن صح التعبير أو كما يعرفها الخواجات *Writer Block* لو كتبتها في غوغل أو ويكيبيديا ستجدها إنعدام القدرة على إنتاج عمل جديد برغم أن ويكيبيديا يصنفها حالة مرضية قد تمتد لسنوات، ولكن هنا لا أتحدث عن مثل هذه الحالة، وأيضًا ليس عن نفاذ الأفكار منك التي قد تحلها من خلال القراءة والاطلاع على المحتوى الذي يثير دوافعك للكتابة. *أتحدث* هنا عن حالة يمر بها العديد من الكتّاب، وحتى لاحظتها مع بعض المصممين
#تدوين_جماعي نصائح للشركات الناشئة الباحثة عن مستثمر
السلام عليكم أعتبر شخصيًأ أي شركة لم تلجأ للتمويل الاستثماري ولم يمضِ على إنشائها عاما كاملا، شركة ناشئة، يحتاج أي مشروع تجاري أن يصمد أمام التحديات، وأن يختبر بيئات العمل مع متغيرات الوقت، فما يناسب الصيف لا يناسب الشتاء، حتى لو كان منتجك الكترونيا، وما يصلح لسياسة التسويق في المدن لا يصلح في القرية، وبالطبع لن يخفى عليكم أن الشركات الناشئة عادة ما تكون محل طمع المستثمرين المستغلين لحاجاجتها للأموال من أجل تثبيت قواعدها في مجال عملها وتطوير أدائها ورفدها
كيف تكتب مقالاً للانترنت مكتمل الأركان في أقل من ساعة؟ - مقالة
http://mqalh.com/%D9%83%D9%8A%D9%81-%D8%AA%D9%83%D8%AA%D8%A8-%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%8B-%D9%84%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA-%D9%85%D9%83%D8%AA%D9%85%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D9%83%D8%A7/
عضوية واحدة لجميع خدمات حسوب
لماذا لا تعمل حسوب على جعل امكانية التسجيل لدى جميع خدماتها بعضوية واحدة؟ فيس بوك يتيح للمستخدم ان يعلق او يشارك او ينتسب لمواقع كثيرة خارج نطاق فيس بوك، فلماذا لا تقوم حسوب بعمل عضوية واحدة داخل خدماتها الداخلية من اسناد وخمسات واعلانات ومستقل؟
فادي شحادة ، العربي الذي يدير عالمنا الشبكي
http://www.arageek.com/tech/2015/12/13/fadi-chehade-the-arab-who-administrate-our-web.html
للمبرمجين: 10 مواقع ستجيب عن استفساراتكم البرمجية
http://www.arageek.com/tech/2015/12/09/programming-questions-website.html
المساعدة في حل مشكلة في برنامج الكلك
السلام عليكم يعطيكم العافية. - رسالة الخطأ:Component 'COMDLG32.OCX' or one of its dependencies not correctly registered: a file is missing or invalid - رسالة خطأ بعد تثبيت البرنامج ويندوز 8 ما المشكلة، مالحل؟
فخ الترجمة، تدريب من صديق
ذكريات أول تجربة للترجمة متعبة، مع وجود فخ من طالب الخدمة. كنت أتحدث مع صديق حول أن الترجمة لابد وأن تدور حول الفكرة وليس حول الكلمات، وإعادة بناء المقال ليتناسب مع موروثاتنا المعرفية، فليس كل مثال لديهم مفهوم لدينا بنفس الصيغة، ولن نضحك على طرفاتهم. فطلب مني مقال من سبع فقرات، كل فقرة لن تأخذ منها سوى الفكرة العامة، ولن تستطيع ترجمة التشبيهات فهي لا تنتمي لحياتنا العادية، وكان له ما طلبه وزيادة. شاركونا الحوار حول أفكار إبداعية للترجمة