كثير من الاوقات لانستطيع ترجمة جملة ما بمعناه الحرفي ولو فعلنا ذلك لافقدناه معناها هل لديك شيء تشاركنا فيه في ادبيات الترجمة. وهل استخدام *اسلوب الترجمة* والتي نوضح بها معنى الجملة التي نريد ترجمتها (وخاصة في حالة ان تلك الجملة لو ترجمنها حرفيا لم تكن اخذت حقها في الترجمة بل كانت جملة غير مفهومة) تعتبر ترجمة جيدة (او دعنا نقول معترف بها) اذا ادرنا ترجمة كتاب ما او مقالة علمية ما؟
ماهي الوظائف التي يجب أن يقدمها مدير التسويق؟
ماهي الوظائف التي يجب أن يقدمها مدير التسويق؟ وهل من مهمة مدير التسويق التراسل مع الشركات وتقديم العروض له حتى لو لم يكن بينهم تعامل سابق؟ وماذا عن مندوب المبيعات هل هو الاسم القديم لمدير التسويق ام انهما وظيفتان مختلفتان تشتركان في بعض الأمور؟ >اتشرف بسماع خبراتكم وتجرابكم في هذا العالم واخص في الذكر تلك الوظيفة. لاتنسوا تزويد النقاش بالنصائح التي استخلصتموها من تجاربكم بالاضافة الى المساوء التي عانيتموها في تلك الوظيفة.
هل هي بدابة النهاية لعالم ريادة الاعمال
أن بدء ظهور طبقة من الأشخاص والذين لا يعرف شيء عن ريادة الأعمال ورغم ذلك يتكلمون ويتحدثون وبظنون ان الريادة ما هي الا قراءة كتب الريادة وحضور المؤتمرات, فأنه من وجهة نظري أن وجود مثل هذه الطبقة ماهي الا بداية النهاية لريادة الأعمال به هي تمهيد لفترة تشويه الريادة مثلما حصل في التنمية البشرية فالبداية كانت هادفة ثم مالبثت الا ان تحولت لمجتمع للتجار فاصبح التجار يستغلون التنمية في تجارت كتبهم ودوراتهم. فهذه التغريدات لاشخاص خبروا تجارب الحياة تشير الى