تخيل أنه بإمكانك التحكم بالآلات من حولك وإرسال الأوامر إليها عن طريق تفكيرك فقط وبدون استخدام أية حركة عضلية ! إذا كنت تعتقد أن هذا مجرد خيال فأنت مخطئ !
هل الترجمة مضبوطة ؟ كنت اظن انها تترجم لواجهة الدماغ الحاسوب او رابط دماغي الحاسوبي .
كلها ترجمات تقنية صحيحة بالإضافة أيضاً إلى مصطلح "آلة واجهة العقل (MMI)" ..
أما اللفظة الأكثر شيوعاً هي "واجهة العقل والحاسوب" وتستخدم كترجمة حرفية لـ "Brain-Computer Interface" .
صراحة كل هذه المصطلحات تعتبر ثقيلة من حيث التعريب الخاص بها ، شخصياً أرى مصطلح "حاسوب العقل الوسيط" أقلها اضطرابا
مجتمع متخصص بالتقنية Technology وكافة أخبارها وموضوعاتها ومستجداتها وأنواعها، وكل ما يتعلق بها.
التعليقات