10

ماهو رأيك حول فكرة دبلجة الألعاب؟

قامت شركة ubisoft بإطلاق عرض جديد للعبة Assassin's Cread Syndicate بعنوان التوأمان ايفي و جايكوب فراي مدبلج للغة العربية

الشركة ابدت اهتمامها للغة العربية منذ فترة بترجمة العابها اما الآن انتقلت لمرحلة الدبلجة الصوتية.

برأي ان الشركة تشكر على اهتمامها باللغة العربية ولكن شخصياً كنت افضل الترجمة.

ماهو رأيك؟

يرجى الدخول لحسابك أو تسجيل حساب لتستطيع إضافة تعليق
حساب جديد دخول

التعليقات

مؤثرة خصوصًا أنها بفصحى سليمة وليست بلهجة عامية

لكني أخشى التحريف

ولكن شخصياً كنت افضل الترجمة.

لماذا؟

فكرة رائعة وهي افضل من الترجمة بكثير بالنسبة للاشخاص الذين لم تعجبهم الترجمة يمكنهم لعب اللعبة بالانجليزية

اذا كانت الألعاب ستبدلج بهذه الإحترافية فالموضوع جداً جميل ان نرى العربية تدخل في هذا المجال حتى اني شعرت انني اتحمس للعب اكثر وانا افهم كل ما يقال من قبل شخصيات اللعبة.

جميل حيث يعطي تجربه للعبه اجمل