في تونس اذا بقيت امام الطريق تريد المرور فسيتوقف سائقوا السيارات لتقطع الطريق الامر الذي لن تسمع به في الجزائر , اذ انك اذا لم تتقدم ببطأ فلا احد سيتوقف
في الجزائر تتناثر هنا وهناك مطاعم افطار عابري السبيل في كل المدن و في بعض الطرق اما في تونس فلا افطار مجاني
في الجزائر لا وجود لرواية الجريمة و العقاب بالعربية و لا داعي للبحث عن اي رواية باللغة العربية اذ ان غالبية الكتب في المكتبات بالفرنسية على عكس تونس
اذا دخلت الى مطعم في تونس اسأله اولا ما هي المأكولات غير الحارة التي يقدمونها
يمكنك رشوة حرس الحدود في تونس بزجاجة عصير الامر الذي سيعده نظيره الجزائري مجرد مزحة اذ يلزمك اضعاف هذه القيمة حتى لا يفتش سيارتك
تأثير العلمانية واضح في تونس مثلا في تحرر المرأة و فتح بعض المقاهي و المطاعم في نهار رمضان للمفطرين
السياح الاجانب منتشرين بكثرة في شوارع تونس اما في الجزائر فهذا امر نادر
قصبة تونس التي تسمى المدينة مليئة بالنشاط : محلات المنتوجات التقليدية و قاعات الشاي العتيقة المليئة بالرواد من الجنسين , كأنها نسخة حديثة من الف ليلة و ليلة خاصة في الليل اما قصبة الجزائر فميتة , لا يوجد لمسة شرقية فيها ماعدا المباني الايلة للسقوط
الفرق بين الجزائر و تونس
في. وطني الغالي (المغرب) , يدرسونك 12سنة باللغة ""العربية. وعندما تبحث عن وظيفة يطلبون منك اللغة "الفرنسية أو الانجليزية وماذا عن قصائد احمد شوقي و الضمير المستتر
تقصد الفرنسية التي يعتقد الجميع أننا ندرسها، هولي شييت ذلك مجرد هراء، تقريبا 90 % وأتحمل مسؤولية كلامي هذا 90% من مجتازي الإختبارات اللغة الفرنسية معدلهم تحت 8/20 باللغة الفرنسية ... انا أدرس بكلية الاداب و لا اجيد تكوين جملة مفيدة باللغة الفرنسية ...
بالمقارنة مع الإنجليزية او حتى انني افضل الإسبانية على الفرنسية، هذه الاخيرة عقدة لكل تلميذ من الابتدائي على امتحان الاولى بكالوريا
لان الشباب الحالي يعلم انه لا مستقبل للفرنسية ، المصادر والابحاث ، العلوم والتكنولوجيا مصدرها بالانجليزية ، لهذا يفضل تعلمها على حساب الفرنسية التي لن تنفعه في شيء ، إلا ان اراد العمل بفرنسا (اصبحت بعض الشركات متعددة الجنسيات تهتم بإجادة الانجليزية اكثر من الفرنسية هنا بالمغرب ، كـVolkswagen ، Bombardier ...).
لذا ما فائدتها؟ عدا تجاوز الامتحان الجهوي ، والذي يحصل فيه أغلب التلاميذ على نقط سيئة جدا ، تصل احيانا إلى 0/20 ، بينما تصل نقط الانجليزية إلى 20/20 وهذا في رأيي أفضل.
لا اظن ان عقيمة وصف جيد :)
قد يستفيد منها أحد ، حتى يدرك ان الفرنسية ليست كما تُصور في الافلام ، لغة الجمال و الـamour
آسف لكن الفرنسية لغة ساحرة حقا، صعوبة قواعدها لا تنقص جمالها، وأخص بالذكر جمال نطقها والتكلم بها وسماعها، وبالمناسبة أنا أرى أن قواعد نطق الحروف والكلمات في الفرنسية أسهل بكثير مما هو عند نظيرتها الإنجليزية .
حقا لقد اطلعت على رواية البؤساء من قبل بنسخة فرنسية (صفحتين أو ثلاث) لم أكن أنوي قراءتها بالفرنسية (مجرد فضول)، آه كان ذلك كابوسا حقا :D ، بأي لغة يتكلم فيكتور؟
أصلا أنا لم أصل لمستوى يسمح لي بفهم الروايات في كلتا اللغتين وأعني الفرنسية والانجليزية، لست من أنصار أن تظل اللغة الفرنسية الأولى في بلدي، لأن ذلك لن يخدم الجميع، وشخصيا أفضل الانجليزية، أما في السحر في السحر في السحر أقول:
الفرنسية
:D
لست من أنصار أن تظل اللغة الفرنسية الأولى في بلدي، لأن ذلك لن يخدم الجميع، وشخصيا أفضل الانجليزية، أما في السحر في السحر في السحر أقول
نحن تعلمنا الفرنسية ، ولا نستخدمها في حياتنا اليومية (إلا في مقابلات العمل) ، وشخصيا لا اشعر في تكلمها بأي سحر ، (طبعا عدا روايات Balzac و Hugo التي تستمتع بقراءتها بلغتها الاصلية).
لكني مستعد لمقايضة هذه اللغة بالألمانية :)
في النطق الفرنسية جميلة فعلا و ستجدينها في اغلب المواضيع التي تتحدث عن اجمل اللغات
https://www.thetoptens.com/...
اغنية لايديث بياف
كلنا نؤيد أن الإنجليزية هي أفضل لغة في التعليم أو في الإدارة فهي سهلة التعلم والنطق .
حتى إن منفعتها أكبر من الفرنسية ..هذا لا يمنع من تعلم الفرنسية كلغة زائدة
طبعا لا مانع ، لكن إن كان بوسعي دراسة لغة اخرى فعلى الاقل عليها ان تكون مشهورة كالاسبانية ، الصينية ، الروسية او الاسبانية،
! So
إذا كنت سأفتح تبويبة جديدة ودراسة الفرنسية حتى اتقن أساسياتها .. بلا بلا بلا
ما دور المدرسة اساسا غير هذا ؟
نظام التعليم بالمغرب فاشل وليس الجميع قاد على مصاريف فتح تبويبات او التعليم خارج المدرسة..
الكتب و نوعية المقررات المعتمدة توحي لرغبة الدولة في البقاء على تخلف الشعب
بالنسبة للفرنسية فهي لغة أساسية ثابتة لا تتغير
لا أدري أي دولة تقصدون ولكن الفرنسية هي اللغة الأجنبية الثانية في الجزائر بعد الإنجليزية و اللغات الرسمية هي العربية و الأمازيغية.
أما بالنسبة للمغرب فليس لي علم.
للأسف يبدو أن معلومتي خاطئة في مسألة الإنجليزية لغة أجنبية أولى
نفس المشكلة في تونس يطلبون الفرنسية دائما .
العربية = اللغة الأم
الإنجليزية = اللغة العالمية
الفرنسية = ماذا ؟ لغة المستعمر ؟
الامر معقد :
132 سنة احتلال تركت اثرا عميقا لكن فقط في اللغة
كذلك الناس من منطقة القبائل كثيرون في العاصمة و هم لا يحبون التحدث بالعربية بل بالفرنسية او الامازيغية
نعم إنه غزو ثقافي، فرنسا رحلت من الجزائر في 1962 لكن أثارها باقية إلى حد الآن، النساء عاريات متبرجات، الحكومة متسمكة بالفرنسية في الإدارة ...إلخ
لحد الآن لا أعلم لماذا لا تعتمد الإنجليزية ؟
كلامك صائب، لكن الإنجليزية لغة عالمية، لماذا لا تكون هي لغة الإدارة واللغة الأجنبية الأولى ليست الثانية ؟
@Tarek_Nacer يا ليت أخ طارق أن لا تدخل الدين و الأخلاق في موضوع ليس دينياً أو مرتبط بدين أساساً ( من وجهة نظري الموضوع قومي و وعي وطني )
اعتقد أن الوضع الطبيعي بعد تحرير الجزائر من المحتل الأجنبي و دول المشرق العربي بشكل عام أعتقد أن أرتفاع الوعي القومي و الحس الوطني و التعلق بتراث و الحضارة التي كانت قبل المحتل هو الأساس و الذي يجب أن يحدث
في الوضع الطبيعي كان يجب أن ينموا شعور قوي لكرة المحتل وكل مظاهر أحتلاله ومنها الغه والثقافة
ما زالت دول المشرق العربي و محتلة ثقافياً و فكرياً من وجهة نظري الغير مهمة
ربما لا أستطيع أدراك التعدد الثقافي الذي تحضا به دول المشرق العربي ( المفترض من اسمها انها عربية ثقافة و لغة) لكن من الجميل أن تتوفر هذه الفرصة العظيمة للتعدد الثقافي من العرب و الأمازيغيين و الوافدين من باقي القارة الأفريقية و الأجانب أعتقد أن دول المغرب العربي غنية بثقافة و يمكنها أن تكون مركزاً ثقافياً عالمياً لكن الأمر يحتاج بعض التعب و أهمام شعبي ( لم أقل حكومي لأن الحكومات العربية واحدة في كل مكان )
أريد فقط أن أضيف مثال مع أنني لا أستسيغ أصحابة لكن يؤخذ منة العبرة
هنا في فلسطين دائماُ و أبداً فلسطين يوجد جماعة عربية من الجماعات الباطنية الإسلامية تسمى الدروز
هذه الجماعة اتخذت الصهاينة حليف وصديق لها و وقفوا بجانبهم و ساعدوهم في بناء وتأسيس مستعمراتهم الأولى و أنظموا لجيش العدو حتى قبل عام ال48 ربما بفترة العشرينات حينما أعلنوا ولائهم للعدو المحتل و تم تجنيسهم بجنسيات إسرائيلية و حتى تاريخ اليوم معظمهم يخدمون في جيش العدو و لهم لواء خاص يخدمون به في الجيش الإسرائيلي و حرس الحدود و المعابر ( لذلك لا تستغرب حينما تجد محجبة مع حرس الحدود الإسرائيلي بطريقة غريبة و متناقضة ) رغم أنصهارهم التام في الجيش و المجتمع الإسرائيلي و إتقانهم للعبرية مثل متحدثيها الأصليين إلى أنهم يعتبرون العربية هي لغتهم الأم و لا يفرطون في تعلمها و توريثها ولا يخلطوا مصطلحاتها مع العبرية ( لا أريد أن أظهر بموقف المحب أو المتفاخر أو المعتز بهم لكنة مثل أضربة , من وجهة نظري يمكنني الإبقاء على الصهاينة في فلسطين و لا يمكنني إبقائهم لأنهم خون بكل معنا الكلمة للعروبة و الوطن و الدين ) رغم لك هذا يحتفظون بلغتهم الأصلية و كان على دول المغرب العربي أن يقوم سكانها بالمثل خاصة أنهم كانوا بنسة كبيرة ربما أكثر من 90% متعلمون غير أميين كما أعرف
أتمنا أن يتوحد المغرب العربي في يوماً ما و ينسا تلك الخلافات التي لا معنا لها ( أقيموا حكم ذاتي للأمازيغ و أنهوا الأمر لا نحتاج إلى كرة وتوتر في المنطقة أكثر مما هو قائم )
أنا لم أدخل الدين، والأخلاق أخذت مثالا واحدا فقط ! أنا أركز أكثر على سبب اجتياح اللغة الفرنسية للإدارة الجزائرية ؟
أنت تراه وعيا وتطورا، لماذا تمسكت الجزائر بالفرنسية لا بالإنجليزية ؟ للإحتلال تأثير يا هذا وكبير جدا
التعليقات