ما زال مطلوباً ويتمدد.
أما بخصوص التقنيات الحديثة فهي لن تؤثر إلا في تسهيل عملهم لأن الناتج الأخير في الترجمة لا بد أن يمر بعين المترجم المحترف.
الترجمة عملية إبداعية في نهاية المطاف.
للإجابة عن تساؤلاتك بتفصيل أكثر (ينطبق الأمر على معظم اللغات وليست الإنجليزية فحسب)
بخصوص التهديد التقني الذي يواجه ميدان الترجمة راجع:
بخصوص السوق وهل يعاني من ازدحام وها الفرص قلت أم لا؟ راجع :
التعليقات