لمذا لا يتدخل أصحاب الاختصاص لعمل لجنة و مركز للترجمة أم توجد مبادرات لذلك ؟ و ان وجدت فنحن لا نرى أي نتائج
هل توجد مبادرة قوية لترجمة العلوم الى اللغة العربية ؟
سؤال مهم،
لا أعرف دارًا تقوم بترجمة العلوم البحتة إلا دار ناشرون في لبنان، وهي ترجمات محدودة. والأكيد أن هناك دُورًا أخرى لا أعرفها. كثير من الترجمات ترجمات أدبية أو فكرية، والدُور التي تقوم بها كثيرة، ولكن ما زال إنتاجهم قليلًا، وكثير من ترجماتهم سيئة لا تطاق قراءتها، للأسف الجشع التجاري توغل في كثير منهم. أذكر من هذه الدُور المميزة، دار جداول، والمركز العربي للدراسات والأبحاث، ومركز دراسات الوحدة العربية، وغيرها. ولعل من أميز المبادرات العربية هي مبادرة مجلة عالم المعرفة الكويتية، وقد وفرت ٢٦٧ عددًا من مجلتها للعامة مجانًا، تجدها هنا
فجزاهم الله خيرًا.
التعليقات