عادةً ما كنت أترجم المصطلح إلى "دالة صنفيّة" ولكنها ترجمة سيئة وستضرب بفكرة البرمجة الكائنيّة عرض الحائِط.

أغلب القواميس تترجم المصطلح إلى "طريقة"، ولكن أظن أنَّها أيضًا ترجمة سيئة. حاليًا أفكر باستخدام "وظيفة".

دعني اكتب تعريفًا مختصرًا لعلَّه يُفيد أحدهم في إيجاد ترجمة جيدة. تُستخدِم methods في البرمجة الكائنيّة للتعبير عن سلوك الكائِن (دعنا نأخذ استعارة النافذة الموجودة في ويكيبيديا على سبيل المثال).

كيف تترجمها أنت، وهل تجد "وظيفة" ترجمة جيدة؟