تَرْجَمَة| مبادرة عربية تهدف إلى إنماء المحتوى المعرفي باللغة العربية على شبكة الإنترنت ومحاولة سد الثغرة الثقافية الموجودة في العالم العربي، من خلال ترجمة كل ما هو مُفيد وقيِّم من وإلى اللغات الأخرى.
أظن انه لم تصلك الفكرة بشكل واضح يا صديقي، فالكاتب يعترف بضرورة تطور اللغة لا من تدهورها. لكل لغة قواعد في استحداث واشتقاق الكلمات ونحن لا نتبع تلك القواعد مما يضر باللغة على المدى البعيد.
شكراً جزيلاً لك أخي الكريم. *تَـرْجَـمَة هي مبادرة هدفها الارتقاء بالثقافة العامة للقارئ العربي، عبر ترجمة كل ما هو مُفيد و شيِّق من اللغات الأخرى.* يمكنك متابعتنا على Www.fb.com/trjama ويمكنك طرح أي أسئلة على Ask.fm/trjama كما يمكنك التواصل معنا على Trjama@outlook.com
السلام عليكم. *ترجمة مُقترحة للنص:* #*دائماً هناك القليل* *"كُنت أمزح"*. دائماً ما تُخفي ورائها قليلاً من الحقيقة، و *"لا أعرف"*. دائماً ما تُخبئ في طياتها شَذَراتٍ من المعرفة. أما *"لا أبالي"* فدائماً ما تسري في وِجدانها بعض العاطفة، و *"أنا بخير"* دائماً ما تعتَصِرُ بداخلها طفيفُ الألم.