انا وليد محمد عبد الواحد ثابت ، من دولة اليمن عندي هواية وهي اللغة العربية والإنجليزية ''الترجمة'' ماهي نصيحتكم لي لكي أصبح مترجما في هذا المجال تحديدا علما بأني درست سنة في الجامعة وتوقفت وذلك بسبب الظروف ثانيا بسبب تكاليف الدراسة. وهل له مستقبل زاهرا كونه الهواية الوحيدة لي ك شخص مسؤل عن أسرة ويعمل ك عامل صحي في فندق بسيط ? هل هناك من يشجعني في الاستمرار في هذا المجال وما هي النصائح التي يجب أن أطور بها نفسي في البيت؟! كون التعليم في بلادنا سيئ جدا وتكاليفة باهضة الثمن .
تقديم نصيحة لمن يمتلك هواية وشغف وحب لترجمة
نصيحتي لك هي استغلال أوقات فراغك في تطوير مهارات الترجمة لديك عبر الإنترنت، وذلك بالاستماع إلى تسجيلات صوتية باللغة الإنجليزية ومحاولة ترجمتها، ويمكنك القيام بهذا الأمر أثناء الذهاب إلى العمل أو الرجوع منه أو أثناء ممارسة رياضتك المفضلة، كما ستساعدك مشاهدة الأفلام الأجنبية بدون ترجمة على إتقان هذه المهارة إلى حد كبير مع مرور الوقت.
أهلا بك وليد
بما أن التعليم في بلادك غالي وغير متاح بسهولة، يمكنك البحث عن دورات عبر الإنترنت أو موارد تعليمية مجانية لتطوير مهاراتك في الترجمة. والتدريب العملي مثلا حاول ترجمة نصوص بسيطة أو مقالات صغيرة بين الإنجليزية والعربية لتطبيق مهاراتك وتطويرها.
تعرف لتخصصات الترجمة المختلفة، لتتمكن من وضع أهداف محددة تسير نحوها، وبخطى ثابتة، فمثلا الترجمة الفورية مجزية جدا لكن تحتاج لمهارات ممتازة، وهناك الترجمة القانونية والتقنية ولكن تحتاج لمعرفة بالمجال، لذا مهم اختيار تخصص مطلوب ومناسب لمهاراتك أيضا ووضع خطة تعلم له والاستمرار عليه.
أيضا تعلم أدوات الترجمة مثل ال CAT tools، وهي ادوات توفر الجهد والوقت على المترجمين للإنجاز.
أهلًا بك وليد
إذا كانت مهاراتك اللغوية جيدة، فيمكنك البدء فورًا بإنشاء حساب على خمسات ومستقل وإنجاز بعض الأعمال التي تبرز مهاراتك للعملاء على المنصتين ووضعها بمعرض الأعمال والاهتمام بملفك الشخصي، وابدأ في تقديم عروض على مشاريع الكتابة والترجمة التي تُعرض يوميًا، وفي أثناء ذلك لحين ما تحصل على العميل الأول، يمكنك تطوير مهاراتك وصقلها من خلال التعلم الذاتي، اليوتيوب كنز حقيقي يمكنك تعلم كل شيء من خلاله.
كل التوفيق لك زميلنا
التعليقات