أنت و أنت تشاهد الأفلام و تهم سريعاً بالنظر إلى الترجمة :D *الموضوع لا يشمل أصحاب المستويات العالية في اللغة*
في الحقيقه نحن لا نقراء الترجمه بل نراها مثل الصوره
والدماغ يحول هذه الصوره الى شيء فهمناه سابقاً..
فجميع الكلمات التي اعتدنا عليها اصبحت عباره عن صور في ذاكرتنا...
والدليل..لو قلت لك ٢+٢يساوي كم؟؟
ستقول ٤ ...
انت هنا لم تفكر ابداً..بل اصبح امر بديهي لديك .. لقد اعتاد الدماغ رؤيت ذلك مراراً وتكراراً..ودائما تقول نفس الاجابه..
وعندما تعرض عليك كلمه لا تحفظها او تعرفها..هنا توقف الفيلم وتحاول قرأتها فعلاً...
اذاً نحن نقراء الكلمات التي لسنا معتادين عليها فقط..
التعليقات