اريد شخص يترجم لي هذه الجملة الى الانجليزية

amjad22

مرحبا اريد شخص يترجم لي هذه الجملة الى الانجليزية

لديك ثلاث قوالب يمكنك تجربتها وعندك القيام بشراء منتجنا سوف تحصل عليها جميعا ويمكنك التعديل عليها كما تريد تتطلب وقت على انجازها لاننا اردنا ان تكون جيدة بما يكفي لأرضائكم


ما هو السياق الذي اقتبست منه؟

كي تكون الترجمة دقيقة يجب أن تذكر الموضوع العام للفقرة، فمثلا كلمة قالب تحتمل أكثر من معنى حسب الموضوع ممكن أن تكون pattern أو module أو template...

بالإضافة أحب أن ألفت نظرك إلى أن المجتمع الصحيح هو مجتمع الترجمة و ليس ثقافة.

ألم تنسجمي بعد مع أعضاء هذا الموقع؟؟ الرجل باين أنه يقصد template وهو يتفاهم مع عميلٍ ما في سوق ثيمفورست :)

و لكنني معلمة فنون جميلة، القالب يعني أشياء أخرى بالنسبة لي..لذلك طلبت توضيح..

كل يفهم العبارة حسب اهتماماته :)

يجب أن أعامل الجميع كمطوري ويب أو مبرمجين لأكون بالسليم هه.

:]

أعتقده يقصد بكلمة قالب: Template؛ لأنها تستخدم كثيرًا في عالم الإنترنت وتطوير المواقع.

لكنه لم يقل أن الموضوع يخص الانترنت و تطوير المواقع.

لديك ثلاث قوالب يمكنك تجربتها وعندك القيام بشراء منتجنا سوف تحصل عليها جميعا ويمكنك التعديل عليها...

قد يحتمل أن يكون قالب لصنع الشمع، ببساطة.

ويمكنك التعديل عليها...

(عليها) تعود على القالب وليس على شيء آخر!!!

القالب ممكن أن يكون لأي شيء و ليس فقط قالب موقع ما.