أود ترجمة بعض الفيديوهات ذات الطبيعة التعليمية من يوتيوب وإعادة نشرها في قناتي الشخصية.بعد بحث طويل لم أجد إجابة شافية بخصوص مدى قانونية هذا العمل في يوتيوب وما إذا كان سيعرض الفيديو (وربما القناة!) للحظر.
سياسة يوتيوب في إعادة استخدام الفيديوهات بشكل "عادل" غير واضحة مطلقا وتقبل ألف تفسير:
https://www.youtube.com/yt/copyright/fair-use.html
أود من ذوي الخبرة إطلاعي على تجاربهم في مجال إعادة نشر محتوى الغير.
أظن أن إعادة الاستخدام يحاسب عليها الفيسبوك في حالة أن على المقاطع إعلانات وحقوق، لذلك يضطر البعض لوضع إطار ثم وضع الفيديو في الوسط لكي لا يتم التعرف على الفيديو ولا يتم محاسبة صاحب المقطع مثل مقاطع ستيف هارفي المترجمة إلى العربية أكثرها تجدها بإطار أو شاشة تيليفزيون وصالة وفي التيليفيزون تجد المقطع.. هذه هي الأساليب المتعمدة لتفادي هذه المشاكل وبالتوفيق
نعم لكن بنفس الوقت أشاهد الكثير من المبادرات العلمية الرصينة تترجم فيديوهات كما هي دون تعديل وتنشرها دون مشاكل
ربما بعد أخذ الموافقة من صاحب المقطع؟
يفترض انو لا مشكلة بس اتوقع لام تخلي اللوغو
لأغراض تعليمية غير ربحية
تركز المحاكم عادة على ما إذا كان الاستخدام "تحويليًا" أم لا. بتعبير آخر، تحدد المحاكم ما إذا كان الاستخدام يضيف معنى جديدًا إلى المحتوى الأصلي أو ما إذا كان مجرد نسخة منه. من غير المرجح اعتبار الاستخدامات التجارية كاستخدام عادل على الرغم من أنه يجوز لك تحقيق الدخل من فيديو مع إمكانية الاستفادة من مبدأ الاستخدام العادل
** في هذاا البند يخبرك انو بتقدر تستخدم المحتوى لاغرض تعليمية لكن بشرط ( غير ربحية )