ذكريات جميلة فعلا انتشرت فكرة سحب المواضيع عبر rss وكانت مجدية من ناحية الزوار اذكر اني افتتحت عدة منتديات بهذه التقنية وكانت تحقق زيارات كبرى قبل تحديث خوارزميات جوجل لكن بالنهاية لا يصح الا الصحيح المحتوى الجيد ذو الجدوى وحصري هو ما يبقى وما غيره سيغادر نتائج البحث مع كل تحديث للخوارزميات
1
شكرا جزيلا لك اخي اعطيتني عدة افكار جذابة سادرس موضوع الاستضافة السحابية ان شاء الله اعترف اني لم اكن اعرف عنها الكثير ولم يخطر ببالي ان تكون مناسبة للمشروع لكن كلامك انار لي الطريق بالنسبة لهذه النقطة حقوق الملكية الفكرية جاري التوسع بدراستها منذ فترة للوصول لأفضل حل ممكن يتيح لي الحصول على المعارف الأجنبية بلغة عربية وبطريقة رسمية وسليمة طريقتي ببساطة تعتمد على التالي احاول ايجاد موضوع معين من احد المراجع الطبية اتاكد انه غير متاح على الانترنت كمقال
اخي الكريم المحتوى المستهدف هو محتوى اكاديمي للاسف غير متوفر عربيا وغير قابل للكتابة عربيا الا بالترجمة واعادة الصياغة يعني عندما استهدف مرجعا جراحيا يتكلم عن استئصال جزء معين او جراحة معينة اكيد ساستعين بالمرجع الاجنبي الذي يشرحها لان كتابة محتوى مشابه من الصفر يحتاج طبيبا ذو خبرة ومع تنوع الافكار الطبية من المستحيل ان احصل على فريق عمل مكون من جميع التخصصات بالوقت الراهن على الاقل
هناك اكاديميات في مصر وبعض البلدان العربية تقدم دورات مصورة في المجال الطبي طبعا ثمنها مدفوع انا ساستعين بهم لطرح دورة خاصة بالموقع بنفس التصوير وامكانياتهم اتوقع الفكرة وصلت ان شاء الله ساشاهد القناة ان شاء الله مبدائيا انا ساعتمد على نفسي يعني احصل على المحتوى مترجم ترجمة احترافية من بعض المراجع الطبية القديمة والحديثة وانسقها بمعدل 10-20 موضوع باليوم الى حين خلق قاعدة ثقة تمكني من الاستعانة باطباء زملاء لخلق محتوى اضافي وديناميكي ان شاء الله
اشكرك كثيرا فعلا انا حاليا ساتجه لمواقع مستقل وخمسات كبداية لا احتاج لمن يكتب المحتوى ساعتمد على الترجمة عن طريق مترجمين بمواقع مستقل وخمسات وانا ساكون منسق وواضع اللمسة الاخيرة لاي موضوع وعندما اجد ان الموقع وجد خطوطه العريضة على ارض الواقع ساسعى لتكوين فريق احترافي ادخله بالمحتوى ايضا ان شاء الله انا طبيب وان شاء الله ساسعى جاهدا لاري الاطباء الاخرين ان الموقع ان خرج كما اريد سيكون مفيدا جدا للجميع وعندها ساستطيع تكوين فريق عمل احترافي
شكرا لك دكتورة شروق فعلا بحاجة لمحتوى اكاديمي طبي عربي بقوة مع الحفاظ على المصطلحات الطبية بلغتها الاصلية انت مثلا عندما يكلمك المحاضر بالعربية ويشرح تكون كمية الاستيعاب اعلى من المحاضر الملتزم تماما بالانجليزية او الفرنسية ايا كان هذا ما اسعى لفعله ان شاء الله واشكرك على مبادرتك انا ساكون فريق عمل مبداي عن طريق المواقع مستقل وخمسات لمساعدتي بالترجمة والتصميم والامور التقنية والتسويقية وعندما اجد ان المشروع قد وجد خطوطه العريضة على ارض الواقع ساسعى لتكوين فريق عمل دائم
فعلا انا اتكلم عن موقع اكاديمي يخاطب الاطباء لا يخاطب عامة الناس انا طبيب واشعر بالحاجة لمرجع عربي يشرح كل ما هو جديد مع الحفاظ على المصطلح الانجليزي بلغته اي انا ساترجم المحتوى ولا اترجم المصطلحات ان كانت فكرتي قد وصلتك هذا الامر سيكون فائدته عظيمة للاطباء في التعليم المستمر ولطلاب كليات الطب عندما يجد ما يبحث عنه مشروحا بالعربية دون المساس بالمصطلحات الاصلية بل نحافظ عليها بلغتها
اولا شكرا جزيلا اخي يونس كلماتك اضافت الكثير من الافكار لدي ساحتاج ان ادونها لكي لا انسى اي شيء منها بالنسبة للحقوق لا اعلم بالنسبة لهذه النقطة هل استعمال مرجع اجنبي وترجمة محتواه وذكره كمصدر يعفيني من اي حقوق مستقبلا ؟ ام ان هناك حاجة لأخذ إذن المؤلفين ؟ وهل الاذن مكلف ام له طريقة معينة قانونا ؟ اعتمادي على المنصات كخسمات ومستقل لخلق فريق عمل احترافي ضروري بالبداية صراحة للحصول على اكثر الاشخاص كفاءة دون حصول اي تداعيات غير