الفيديوهات التحفيزية + ترجمتها كعنصر من معرض الأعمال +استعمال الكات تولز في البدايات + حفظ المصطلحات + محتويات مدونة المترجم + المطالعة الواعية (يونس توك 35) | مدونة يونس بن عمارة

2
يونس بن عمارة
  • الترجمة
  • 2019-03-26T20:38:03+00:00
  • المزيد
    • رابط مختصر
https://younesleeyoungae.wo...

لا يوجد تعليقات بعد، كن أول من يبدأ النقاش


اقرأ أيضًا

  • ترجمتي الإبداعية لموقع إلكتروني (Transcreation)
  • اهمية البدايات الصحيحة في الترجمة
  • الترجمة الإلكترونية : هل هي صديق ام عدو للمترجم؟
  • ضمير المترجم: لا يتفق مع مبادئي كي أترجمه؟ ماذا أفعل؟ (يونس توك 37) | مدونة يونس بن عمارة
  • أين وكيف تجد مقالاتً ممتازة للترجمة دون الحاجة لأخذ إذن كاتبها الأصلي؟ – مدونة يونس بن عمارة

الترجمة

مجتمع لتوحيد الجهود في ترجمة التطبيقات أو البرامج للعربية، الأسئلة حول ترجمة بعض المصطلحات، ترجمة مقالات أجنبية مفيدة....

3.73 ألف متابع

أطلق موقعك الإلكتروني في دقائق

صمم موقعك كاملا بالسحب والإفلات بدون خبرة برمجية، واحجز مكانك على الإنترنت.

أنشئ موقعك الآن

انسخ هذا الرابط:

تنبيه