معاكم إسراء، مترجمة مستقلة متخصصة في ترجمة المحتوى التقني والتسويقي من الإنجليزية للعربية والعكس.
بقدم ترجمة تراعي:*
الدقة والمصطلحات*: استخدام المصطلحات الصحيحة لمجال الـ Tech والـ Marketing والـ SaaS، مش ترجمة جوجل.
روح النص*: الحفاظ على الأسلوب الأصلي سواء كان رسمي لشركات أو Friendly للسوشيال ميديا.
التسليم والجودة*: التزام كامل بالـ Deadline + تدقيق لغوي وإملائي قبل التسليم.
اشتغلت قبل كده على ترجمة مقالات لمواقع تقنية.
- تعريب واجهات استخدام وتجربة مستخدم UX Writing.
- ترجمة وثائق مساعدة Help Center و FAQ لشركات ناشئة. لو عندك موقع، تطبيق، أو مقال محتاج ترجمة "ماتكسفش الشركة"، ابعتلي رسالة خاصة ونشوف تفاصيل المشروع مع عينة مجانية 100 كلمة لو حابب تتأكد من الجودة.
بالتوفيق للجميع، وسعيدة أكون جزء من المجتمع ده 🙏
التعليقات