عندما بدأت في مجال الترجمة والكتابة الحرة، واجهت تحديًا كبيرًا مع بعض العملاء وبالتحديد أحد العملاء كان من الذين يتوقعون جودة عالية وكمية كبيرة من المحتوى في وقت قصير فكان يطلب ترجمة مقالين وكتابة آخر كل يوم نظرًا لكونه يعتمد علي وحدي في محتوى موقعه، وكان في هذا عدم مراعاة للعملية الإبداعية والبحثية اللازمة في الترجمة وفي الكتابة بشكل أساسي. في بداية الأمر، كنت متحمسًا لإثبات قدرتي، لكن سرعان ما أدركت أن توقعاته كانت غير واقعية وقد أثرت سلبًا على جودة العمل، وقتها تعاملت مع الأمر كونه أمر واقع وهذا أدى إلى زيادة الضغط علي حتى تسبب هذا في انهاء التعامل، وأجد نفسي افكر الآن إذا كان هناك طريقة أفضل للتعامل مع الأمر، ما رأيكم؟
كيف تتعامل مع التوقعات غير الواقعية من العملاء؟
التعليق السابق
كلامك صحيح لكن للأسف هذا هو النظام المُتبع مع غير المحترفين. أما سمعت عن الدراسة التي جربت تقليل ساعات العمل إلى 4 ساعات يوميا فقط ونجحت في شركات كثيرة حول العالم؟ أنا شخصيا جربت هذه النظرية مع فريقي ونجحت بامتياز إذ أنها وفرت من الوقت المهدر في العمل لأن الموظف لا يعمل كل تلك الساعات المرهقة وأيضا لا يعمل من أجل الحضور والانصراف وإنما من أجل إتمام المهام.
التعليقات