كما في العنوان، فقط احتاج لبضعة برامج او نصائح استطيع ان اعمل بهم
اود العمل في مجال ترجمة المقاطع والفديوهات لكن لا أملك سوى جوال محمول
بداية العمل من الجوال سيكون متعبا وسيأخذ منك وقتا ومجهودا إضافيا لصغر حجم الشاشة، ولكن يمكنك استعماله حين يحين لك الفرصة لشراء لابتوب أو كمبيوتر.
بترجمة الفيديوهات والمقاطع،
أنت بحاجة لترجمة النص الأصلي ترجمة مضبوطة وتقوم بحفظها بملف ورد
ثم تقوم بتحرير النص والتأكد من مراجعته لغويا وتدقيقه ولصقه على الفيديو متحريين الدقة ليكن الكلام وفق المشهد بالضبط، ثم مونتاج الفيديو والرندرة.
ومن برامج الترجمة التي تعمل على الأندرويد برنامج MX player
- التدرّب المستمر على أبرز مهارة تحتاجها في هذا الصدد، وهي مهارة الاستماع للغة التي تترجم عنها، فهي المهارة الأساسية وسوف يساعدك صقلها على سرعة التنفيذ أيضًا.
- بادر بالحصول على دورة تدريبية مبسطة في مجال الترجمة، حيث أن أي دورة تدريبية بشهادة معتمدة أو غير معتمدة سوف تساعدك في الحصول على أولى فرصك.
- تابع مدوّنات الإرشادات عبر منصات العمل الحر، مثل مستقل وخمسات، حيث أنها تفتح أمامك الباب كي تبدأ بداية جيدة وتوفر عليك الكثير من الجهود.
- اجمع النصائح عبر منصة حسوب من العاملين في نفس مجالك، ولا تألو جهدًا في معرفة كل جديد وتبادل الخبرات مع ذويها.
- يفضَل إلى تبدأ بالعمل على أي قطع من المحتوى سواء مقاطع أو أعمال فنية وقم بترجمتها، فإن هذا على الرغم من أن عائده المادي لن يكون موجودًا، فإنه سوف يساعدك على بناء معرض أعمال جذاب ويمكنك أيضًا أن ترفقه مع العروض لإقناع العملاء بقدراتك.
يمكنك اولا تعزيز اللغة التي تود ترجمتها ومن ثم البدء فورا في ترجمة المقاطع كما اردت لا تثقل على نفسك همًا يمكنك العمل من الجوال ، لا تسوف ابدًا ياصديقي وقم بالبدء فورًا ، ليس شرطًا ان تبدأ عندما تمتلك حاسوبًا بالمبلغ الباهظ ولكن ابدأ بما تمتلكه من امكانيات كي تستمر
التعليقات