أيهما تٌفضل التعلم من مصادر أجنبية عالية الجودة في مقابل إستيعابك لـ70% فقط من المحتوى؟ أم التعلم من محتوى عربي أقل جودة بإستيعاب 90%؟
لمن مستواه متوسط في اللغة الإنجليزية يعرف جيدًا أنه لا يستوعب من المحتوى التعليمي الإنجليزي عالي الجودة سوى نسبة أقل من الكاملة تتفاوت حسب مستواه في اللغة، ما هوا الأنسب بالنسبة له إذا كان هدفه ليس تعلم اللغة لكن فهم المحتوى؟
المحتوى العربي عالي الجودة موجود لكن غالبًا يتم عرضه بأسعار عالية لا تستطيع الغالبية شراءه، في المقابل تبقى الغلبة في المحتوى المجاني لصالح الكورسات الأجنبية بلا شك من حيث الجودة، ويبقى السؤال هنا أيهما أنسب، إستيعاب أقل مع جودة أعلى؟ أم إستيعاب كامل مع جودة أقل؟
ما توصلت إليه أخيرًا أن أبدأ بالمحتوى العربي إذا كنت لا افقه شيء في المجال، فالبدء بالمحتوى الاجنبي كما فعلت في مجال صناعة الكتب العربية أنشىء فجوة بيني وبين سوق العمل المحلي، فالمُعلم الأجنبي في النهاية يقوم بالتدريس بناءً على الخبرات التي اكتسبها في بلده إذا تعمق في الشرح بغض النظر عن الأساسيات المتعارف عليها عالميًا، من ثم أتابع المحتوى الأجنبي ففيه كل جديد بالطبع، ولا مانع من إعادة الاستماع لشرح الاساسيات باللغة الإنجليزية بل ذلك افضل للدراسة وتثبيت المعلومة.
التعليقات