شاهدت فيديو لطيف قبل ذلك لفتاة مغربية متزوجة بمصري وتحاول تعريفه لمعاني الكلمات في اللهجة المغربية. ربما أرغب في معرفة أشهر أكلاتكم ومما تتكون؟
علّمني لهجتك!
1.49 ألف متابع
ضع جملة أو كلمة بالفصحى واطلب من الآخرين ترجمتها لك إلى لهجاتهم الدارجة من العربية... أو العكس!
أفضل ما يثيرني في أفلام الرعب هو تغلبها على نمطية الحياة العادية ، هو قدرتها على إثارة الخيال ، هو شعور لذيذ بعد أن يجعلني أرتعش وفي ذات الوقت أعرف أنني سأظل بامان فهو ليس أكثر من مجرد فيلم (( أنا لا أتحدث عن الأفلام المريضة التي أتفق معك في ذات الرأي بخصوصها)) ولكن أتحدث عن أفلام رعب ذات قيمة تدعو للتفكير بل هناك أفلام رعب تحمل إسقاطات سياسية وفلسفية لم تسطع تقديم أفكارها بشكل الفيلم العادي وإلا كان سيتم
لماذا يظن الناس بهذا الامر؟ لماذا يعتقدون أن لا سبيل الى حماية من يحبون إلا بالسيطرة عليه أو تعنيفه ؟ لأنهم لا يملكون حجة الإقناع، أو يكون الأمر بالنسبة لهم متعب مرهق، فلغة التخويف والقسوة هي أسهل على الناس وتكون الاستجابة لها أقوى وأسرع، لكن لغة اللين والحوار تتطلب قدرا من الجهد والمحاولات لكي تؤتي بثمارها، أي أنهم يستسهلون الأمر فقط.
في احيان كثيرة لا لوم على هؤلاء يا صديقتي، لقد قست الحياة عليهم أيضا بمثل ما تقسوا علينا. أغلب هؤلاء يقسوا بدافع الحب أو الخوف، ليس حبا في التحكم أو حبا في التخويف بل هي تصارفات لا واعية لحمايةة من يحبون. حتى عندما يصلون الى لحظة ادراك ان ما يفعلونه مرهق ومتعب للاخرين لا يجدون طريقة لتغييره لانهم لم يتعلموا طريقة للتعبير عن حبهم سوى بهذه الطريقة.
إلى حد ما نعم، بلاد الشام عمومًا يتشاركون الكثير من الكلمات، وبحكم الحرب واللجوء صار تداخل الثقافات والكلمات أكثر بكثير مما مضى، تبقى نبرة الصوت هي الفيصل في بعض الأحيان. أنا أردنية بأصول فلسطينية، أشاهد المسلسلات السورية واللبنانية والمصرية والخليجية أحيانًا، وأراني أحصد كمًا هائلًا من الكلمات لأشعر أحيانًا أن الوطن العربي كله متداخل في قاموس لهجتي.
أنا أتفق معك في معنى قد حتى أننا نحن في مصر نستخدم تلك الكلمة ذاتها ونقول: القميص دا جاي على قدك.....يعني على قطعتك أو طولك...وهذا معنى معروف عندنا وهو المعنى الأصلي للكلمة. أما أم الطالب فهي تقول بأن قدً بمعنى ( جمع) وهو ما استغربته فعلاً. وقد تكون خلطت بين معنى ( نقضي) ومعنى ( نقدً) وهذا ما أميل إليه وهذا شأن اللغة دوماً.
القميص دا جاي على قدك.....يعني على قطعتك أو طولك. لا يا خالد . القد شيء أخر، القد هنا اسم صفة وليس فعلا من القد اي القطع . فالقد صفة تعني الحجم، فقول ذاك رجل مليح القد وتلك امرأة مربوعة القد أي متوسط القامة ، اي حجمه ظريف. ما الفعل قدَّ ، فلا تعني الجمع بل التجزيء والقطع، نقول في العربية كما في الدارجة، قدد اللحم اي جعله اجزاءا، ويقول للتعبير عن التعب الكبير او الانشغال الكثير : راني مقدد ،
وأنتم كيف تعبرون عن الطول في لهجتكم؟ بالنسبة لمصر فنحن نحب الفكاهه والضحك دائما بخاصة بين الأصدقاء المقربين والعائلة لذا أحيانا يقال للطويل (فِرع وفَارِع) وهي قادمة فب الأثل من الفصحى (فارغ الطول) وأحيانا يقاله له (زي ضلفة الباب) بتشبيه طوله بطول الباب أما القصير فيقال له (قُزعة) وأحيانا زعزوعة تشبيها بأخر قطعة في عود القصب خاصة أنها تقتص ولا تأكل وأحيانا نقول (شبر ونص) كما أغنية محمود العسيلي في رمضان.
قباري كلمة لهجة تستخدم في بعض المناطق مثل جنوب سوريا ( فيصل القاسم أصله من السويداء وهي جنوب سوريا ) وهي بنفس معنى كلمة "تقبرني" أي "تدفنني" لكن هنا تأتي كأسم وليس فعل. قباري = دافني وهنا فيصل القاسم يتغزل بسايكس بيكو لأن ما نعيشه أسوء من مشروعهم كلمة "تقبرني" مشهورة جداً لدى العرب ككلمة شامية لاستخدامها المفرط بالمسلسلات وهي كلمة غزلية بالطبع وليست بمعنى سيئ كالموت
>مرحبا، أسمي( ... ) سلام ، وسمني/ آسمي ... >أتمنى الا تقاطعني إلا بعد أن أشير لك، تعيش ماتقاطعنيش حتى نقولك >فما سأقوله الآن هو ما أحفظه بلهجتكم، خطراش واش رايح نقولو دوك هو لي راني حافداتو بلهجتكم >أنا غريب عن بلدكم فجنسيتي(، ،،)، أنا ماشي من هنا >وأبحث عن عمل، وجأت طالبا العمل لديك، نحوس على خدمة و جيت نحوس على خدمة عندكم >كوني أرى نفسي مناسبا له، خاطراش تناسبني >شرط الا تحدثني إلا بالفصحى أو الإشارة، بصح أهدرلي
معنى بعض الكلمات من اللهجة المصرية