هذا السؤال يشغلني منذ فترة. الحقيقة أن أحد ميزات اللغة العربية في رأيي هي بساطة إملاءها مقارنة مع اللغات الأخرى التي أعرفها (الإنجليزية والدنماركية) واللغة التي حاولت تعلمها ولم أفلح حتى الآن (الفرنسية). في هذه اللغات قد تصعب عليك كتابة الكلمة إذا كنت لا تعرفها من قبل، لأن النطق الواحد يمكن أن يُكتب بأكثر من طريقة، أما في العربية فالنطق الواحد لا يمكن أن يُكتب إلا بطريقة واحدة مع بعض الاستثناءات طبعاً. هذا ينطبق أيضاً على الهمزات التي لها قواعد محددة لكيفية رسمها حسب حركة ما قبلها وحركتها هي، لكن هل نحتاج فعلاً إلى هذه الرسوم المختلفة. شخصياً أحس أن شكل الكلمة يكون غريباً عندما تُرسم الهمزة على غير الشكل "الصحيح"، لكني أعتقد أن المسألة مسألة اعتياد لا غير. في الحقيقة إذا اصطلح الجميع على رسم الهمزة على الألف مهما كانت حركتها لصار ذلك هو الصحيح في أعيننا وغيره خطأً.
سؤالي لكم هو: هل نحتاج فعلاً إلى رسم الهمزة بأشكالٍ مختلفة؟ جميع الحروف لا يتغير رسمها حسب حركتها، فلِمَ تتغير الهمزة؟
ربما يكون سؤالي نابعاً من الحيرة التي تسببها لي الهمزة أحياناً، أي من الكسل وحب ما هو سهل ؛) لكن لِمَ لا نسعى لتسهيل إملاء العربية بقدر الإمكان بما أن نحوها قد يكون الأصعب بين اللغات الحية
التعليقات