#مسامير - الأمة البكسلية - YouTube
سبحان الله!
نحن نستخدم كلمة (فرط) لتدل على الانزلاق او ضياع الفرص مثلا (فرط من يدي). ولكن اذا وصف شخص بها فتكون بمثابة ذم شنيع له.
نحن نستخدم كلمة (فرط) لتدل على الانزلاق او ضياع الفرص مثلا (فرط من يدي)
نحن نستخدمها غالبًا لضياع للأشياء المادية، ولم اسمعها تستخدم من السابق لضياع الفرص
ولكن اذا وصف شخص بها فتكون بمثابة ذم شنيع له.
هل يمكنك التوضيح بمثال ؟
في سورية:
فرط من الضحك (أغشي عليه من الضحك، أتت من عدم القدرة على التحكم بالنفس كما ليس لكِ قدرة على التحكم في السنوات الفارطة).
فرطت المسبحة (تبعثرت حباتها).
فرّط بالفرصة (لم يهتم بها فضاعت عليه).
الفارط عمومًا (الضائع، الزمن الماضي).
كثير من ألفاظ اللهجة السورية متشابهة إلى حد كبير مع الفصحى بالمعنى والحروف، لطالما ظننت أن اللهجة السورية هي أقرب اللهجات إلى العربية الفصحى وقد تأكدت لاحقًا، "كامبردج" تدرس اللهجة السورية في مواد اللغة العربية لكونها الأقرب إلى الفصحى والأكثر فهمًا من قبل العرب.
تفقد هذه (:
التعليقات