لقد قمت بأخد الشابتر الرابع لكن هناك يقوم بترجمته الأن أين التنسيق !!
هذا ما ترجمته حتى الأن
السلام عليكم ... هذا ما ترجمته حتى الأن بدأت اليوم و أنا حقا آسف على الكمية الضئيلة لكن لم أتخيل أن الترجمة قد تكون صعبة خصوصا أن الترجمة الحرفية غير نافعة و هناك بعض المصطلحات الأجنبية التي لم أتأكد منها بعد و أيضا أخرتني الدراسة للجامعة :( . طبعا ما ترجمته حتى الأن لم أقم بتنقيحه و قد يكون هناك الكثير من الأخطاء بالإضافة إلى علامات الترقيم التي لم أضعها في كثير من الأجزاء لكن أردت أن أريكم جزءاً من
أواجه مشاكل في التعامل مع موقع gitbook
السلام عليكم ورحمة الله و باركاته أواجه مشاكل مع موقع gitbook خصوصا عندما تجتمع اللغة العربية الانكليزية في سطر واحد فيختلط الكلام و تقلب الجملة كلها فمثلاً : اذاً إذا كنت تعرف أن الخاصية المهتم بإستدعائها هيlength تقول value.length و اذا أردت أن تنسخ اسم الخاصية بحسب القيمة الموجودة في متغير i تقول value[i]. و لأن أسماء الخواص ممكن أن تكون أي سلسلة (string) اذا أردت الوصول إلى خاصية اسمها "2" او خاصية اسمها “john Doe” لابد أن تستخدم الأقواس
الصور التي أضعها لا تظهر إلا في المحرر
أواجه هذه المشكلة منذ يومين و هي أن الصور تظهر في المحرر فقط أما في الكتاب فيظهر الرابط فقط !