armada

11 نقاط السمعة
4.18 ألف مشاهدات المحتوى
عضو منذ
الامر ليس متعلق بأمر شخصي او ضغينة يا اخي كما انه غير متعلق بالفخر فلا فخر في ترجمة خاطئة لربع مقال بطريقة سيئة هذف المجتمع هو محتوى عربي ذو نوعية بعيدا عن عقلية المنتديات  كل ما فعلت انت هو اضافة محتوى ذو نوعية سيئة الى درجة كبيرة اعتقد ان انتقادي كان بناء
بنسبة للنقطة الاولى : انت لم تخطئ في ترجمة بعض الكلمات فقط انت اخطئت في ترجمة معنى عدة جمل بطريقة سيئة جدا مما اعطى طابع مخالف تماما للكاتب الاصلي و هنا انت لم تترجم بل نسجة حكاية من مخيلتك ثانيا : اذا لم تترجم المقال كاملا ليس جريمة الجريمة هي ترجمة 3 نقاط من اصل 10 بترجمة خاطئة و بطريقة ركيكة جدا تسيئ الى نفسك و الى الكاتب الاصلي اكثر ثالثا : هل يجب ان تترجم المقال كاملا ؟ نعم
للاسف المترجم قام بترجمة 3 عناوين من اصل 10 في المقال ( ترجمة سيئة جدا و خاطئة) و لم يشر ابدا الى انه لم يترجم الى جزء فقط  عندما ارى حالات مثل هذه الحالة اصاب بالاحباط :( يا اخي اذا كنت لا تعرف الترجمة من الانجليزية لا تترجم من الانجليزية
انصح الجميع بقرائة المقال بالغة الانجليزية (مقال الكاتب الاصلي ) مقال جميل فعلا لانه للاسف الترجمة سيئة و خاطئة في بعض الاحيان كما ان اغلب المقال لم يترجم اطلاقا اذا عملت عملا اتمنى ان تتقنه كما اتمنى ان تتقبل انتقادي