26

[مساهمة للتعريب والترجمة] موقع yearcompass للتخطيط أتاح الترجمة للغة العربية

midoodj

بعد التواصل مع YearCompass لدعم اللغة العربية في موقعهم،

أصبح الآن متاحًا لجميع المترجمين والمعرّبين المساهمة في تعريب وترجمة الموقع.

من هنا:

http://translate.yearcompas...

فكرة الموقع أكثر من رائعة ومفيدة لأي مستخدم عربي في عملية التخطيط للحياة مهنيًا وعلميًا إلخ.

خدمة التخطيط في الموقع مجانية تمامًا :)

معلومات أكثر عن الموضوع وتعليق بطلب اضافة اللغة العربية:

تحديث

1- تمت ترجمة نسبة كبيرة من الموقع، متبقى جزء مهم الرجاء المساهمة معنا في انجازه.

2- تم ترجمة جميع المشروع، متبقى التدقيق الإملائي واللغوي للترجمة وتنقيحها.

3- تمت مراسلة الموقع بالإنتهاء من الترجمة للغة العربية حتى يمكنهم اعتمادها.

شكرًا لكل المتطوعين <3

شكرًا لكل المساهمين من مجتمع حسوب I/O أسعدتوني بالتفاعل والمشاركة.


التعليق السابق

يبدو أن العربية لم تتم إضافتها بعد صديقي .. هل هناك عمل متبق؟

قاموا بالتواصل معي بشأن الأمور الفنية مثل دعم الموقع لـ RTL

وأيضًا عن أنواع الخطوط العربية المناسبة للنسخة المطبوعة ولنسخة تصميم الموقع العربية.

تأخروا لأن احتفالات بداية السنة كانت قد بدأت أرسلت لهم تذكير أول الأسبوع وفي انتظار ردهم على الرسالة.

إن جدّ جديد سوف أضعه هنا في تحديث آخر.

شكرًا لإهتمامك.

شكرا لمتابعتك صديقي

بالتوفيق

ما الذي أخبرتَهُم بِهِ بشأنِ أنواعِ الخُطوطِ العربيّة؟

"Geeza Pro & Bold ver" font for printing version.

Saudi Arabia flag

@ZaidEd @طريف تحديث إن كنتم مهتمّين بالمساعدة وصلتني هذه الرسالة منهم مصحوبة بإعتذار طويل