الكثير قرأ كلمه فيس بوك كثير والبعض حاول ترجمتها ولكن فى رأيئ الشخصى المتواضع ان الكثير لم يصب فى ترجمتها كما يجب !
ما هوا افضل ترجمه لكلمه فيس بوك مع الشرح ؟
من رأيئ يا أخوة ان كلمة فيس بوك لابد ان نأتى بمصدرها أولا
انه عندما قام مارك زوكربيرج بتأسيس الفيس بوك قام باختبار صورة لشخصين وايهما افضل ويدع الاشخاص لتقييم الصور
ولو ادركت حقا معنى كلمه BOOK لن يتم ترجمتها كما ترجمها اغلب الاشخاص الا وهي كتاب وانما المقصود بها كفعل وليس كأسم وBOOK هنا المقصود بها فعل ( حجز ) اي وضع صورتك فلو اردنا ان نترجمها حقا لوجدناها احجز صورتك ,, وليس وجهه الكتاب
التعليقات