ذكرني الأمر باليابانية، فلديهم بعض الزوائد في بعض الكلمات تأتي في نهاية الكلمة ولكن ليس عامة لكافة الكلمات، تقريباً كـ "اس" في الصومالية .
أشعر بأن الصومالية صعبة، كاليابانية والصينية، مدخلاتها كثيرة وغير منتظمة، هل كان هناك اي حراك لبناء قواعد وحصر تلك الأمور فيها، كما حصل للعربية ؟
التعليقات