هل من أحد ليترجم لنا هذه اللهجة ؟!
بالأمس قرأت هذا المنشور على إحدى الصفحات فلم أفهم معناها لوجود كلمات كثيرة لا أعرفها
فهل أحد يوضح لنا أي لهجة هذه وماذا تعني، حتى أني لم أعرف إن كانت قصة أم نكتة أم ماذا ؟!
كو واحد عصبي اتعارك وية ناس هد عليهم
ابتوثية فلش الباب محد طلعلة ابصف البيت
اكو جنبر مال جكاير اجة على الشايب ابو الجنبر
كلة فد جكارة انطاه شربها كال لا الا اروح اهد عليهم
هد عليهم فلش الباب محد طلعلة رجع لابو الجنبر كله فد
جكارة صاحب الجنبر يباوع بيده توثية ميكله على فلوس انطاه
جكارة راح هد مرة لاخ رجع لابو الجنبر مرتين اثلاثة كل لابو الجنبر انطيني جكارة الشايب صاحب الجنبر طكت روحه كله بوية انت هاد على الوادم لو على جكايري ؟؟ !!
.
.
هسه ولا صاحبنه يكلوله يابه هد على الفاسدين وفلش بابهم يهد على رواتب الموظفين ..
انتهى الاقتباس
تبدو لهجة عراقية
ويقول ان شخص تعارك مع مجموعة من الناس فهاجمهم بعصاة فطرق الباب فلم يفتح له احد, مر شخص معه عربة (او طنبر) يبيع سجائر قال له اعطني سيجارة اعطاه فدخنها, ثلم قال سأهجم مرة اخرى عليهم فلم يجد احد فعاد الى بائع السجائر وقال اعطني سيجارة, بائع السجائر خاف لان الشخص يحمل عصاة فأعطاه بدون نقود مرة اخرى, فذهب ثم عاد اكثر من مرة في المرة الثالثة بائع السجائر غضب وقال انت هاجم عليهم ام على سجائري ؟
ثم يقارن هذا الرجل برئيس الوزراء او احد اعضاء الحكومة بانه لا يقدر على الفاسدين فيهاجم رواتب الموظفين للحصول على المال.
أشكرك،
من كلمة "تبدو" معنى ذلك أنك لست من أهلها وتظنها كذلك، فكيف عرفت الترجمة ؟
الذي أشكل علي أن كلمة "جكارة" في لهجتنا السورية معناها تحدي واستفزاز لهذا اختلط علي الفهم.
لي اصدقاء من العديد من الدول العربية واحاول ان اتحدث معهم بلهجتهم اذا التقيت معهم.
والكلمات الجديدة افهمها من السياق او عن طريق التحوير, ما لاحظته ان كل لهجة تأخذ من لهجة اخرى لبلد قريب وتحور اللفظ, ولا تأخذ اللهجات من العربية الفصحى مباشرة.
مثلاً جكارة او جكاير -> من السياق اقرب ما تكون الى سكارة او سكاير (لهجة فلسطينية) -> ثم سيقارة (لهجة اردنية) -> سيجارة
او ميكله -> ما يكله -> ما يقله -> لا يقول له
جنبر -> طنبر (كلمة سورية قديمة لكن لست متاكد) -> عربة
يا الهي لقد خلطت بينهم .
هل الحنطور هو نفسه الذي كان يحمل بالمازوت ويوزع على الناس قديما ؟ فألا ليت معاصرا لا للحنطور ولا للطنبور حديث الأقارب فقط ^_^
حسب معرفتي في مناطقنا كان ينطق بالتاء حنتور وأما الطاء فكانت في أسماء مثل طنبر وطرطيرة وطريزينة .
الطنبور أو الطنبورة هي آلة عزف أما الطنبر فهي العربة التي يجرها حصان أو حمار أو حتى التي يجرها أشخاص لنقل البضائع إذا هي العربة وليست خزان المازوت الذي أصبح يستخدم على السوزوكي أو البيك أب
التعليقات