أنا لم أتحدث معك أنت الذي دخلت النقاش وتعصبت على كلمة لم تفهمها ومازلت تصر على عدم فهمها مع أنها صحيحة.
الفعل Patched صحيح بنفس المعنى وترجمته الوحيدة مرقع ومستخدم بأكثر من 30 ألف مرة على stackoverflow [2]
أما جملة "تصميم مُرقع" فكما قلت لك الترجمة ليست حرفية.
لهذا الترجمة الصحيحة بهذا السياق هي patched specification الترجمة الصحيحة لتصميم مرقع واقرأ من موقع YAMl [1]
YAML latest patched specification (final YAML
فكما ترى الكلمة صحيحة ويظل كلامك مجرد رأي مادام لا يوجد معجم لغوي يعتمد الكلمة بتركيباتها.
أحترمك ولا أحاول الرد على الشخصنة نحن لسنا في حصة والمفترض أن تتقبل الرأي الآخر وخصوصًا إذا كنت أنا الذي أقدم الأدلة وأنت تأتي بكلام نظري.
ابحث بجوجل: "patched" site:stackoverflow.com
التعليقات