الغالبية العظمي من رجال الأعمال في السعودية يملكون مؤسسات تجارية وليست شركات. فتجد أن مثلا أحمد لديه مشاريع كبيرة تحت مسمى مؤسسة أحمد للتجارة بدلا من شركة أحمد.
ماهو المعنى المقابل الصحيح( لمؤسسة ) باللغة الانجليزية؟ المصطلح الدارج هو هو Establishment or Est, ولاكن لايبدو لي أن التسمية صحيحة.
هل من أي دولة عربية تستخدم نفس المصطلح وهو مؤسسة بدلا من شركة؟
كل التحايا
التعليقات