دولينجو تطلق مساقًا تعلم الفرنسية لمتحدثي العربية في مرحلة البيتا.
@abou hazem @أحمد ابراهيم أتذكر موضوعيكم عن دولينجو..الآن زيد ينشر موضوع ليبدأه بـتطلق ويرسم الفرحة على وجوهنا ثم يختتمه بـ:
في مرحلة البيتا
خبر سعيد يازيد شكراً لك..لا تكررها مره أخرى :D
موضوع أحمد:
موصوع أبو حازم:
لا تقلق يمكنك البدء بالتعلم في مرحلة البيتا، هي فقط تدل على أن المنهج جديد وهذا يعني وجود بعض اﻷخطاء في الجمل لكن المنهج اﻷن مكتمل
هل النصف الآخر من مرحلة البيتا حتى الإستقرار لتعديل الأخطاء فقط!!
لا تنسى أن أغلب من يريدها مبتدئين لذا لن يعلموا أين الخطأ..إلا إن كان ماقبل مرحلة البيتا هى دروس كاملة والباقي أيضاً دروس كاملة
نعم هو لتعديل اﻷخطاء فقط، ليتخرج المنهج من مرحلة البيتا إلى مرحلة الاستقرار يلزم أن يكون عدد التبليغات 3 تبليغات لكل 100 مستخدم نشط، عندما يستقر المنهج على ما سبق لمدة ثلاث أسابيع يتخرج المنهج إلى مرحلة الاستقرار
لا تنسى أن أغلب من يريدها مبتدئين لذا لن يعلموا أين الخطأ
هناك طلاب يعلمون قليلا من الفرنسية لذلك عندما يجدوا خطأ أو تعارض في أحد الجملة أو جملة غريبة سيقوموا بالتبليغ عنها وبهذه الطريقة يتحسن المنهج
وجدت خطأ يعيقني عن التقدم للدروس التالية وهى ترجمة:
Un garçon et une fille.
أليست فتى وفتاة
كتبتها:
فتى وفتاة
فتى و فتاة
فتى وفتاة.
فتى و فتاة.
ولا فائدة
لا أدري أين الخطأ، لكن قم بوضع الخطأ في موضوع في هذا القسم الخاص بالفرنسية لمتحدثي العربية
التعليقات