ماهي مصطلحات في لهجتك يجدها ناس من لهجة أخرى مصطلحات غريبة وغير مفهومة؟
كثير من المصطلحات القبطية التي أدخلها المصريون إلى لهجتهم العربية ولا يتحدث بها غيرهم.
زي طرابيزة، فاشوش، هجاص، مطنش، ترللي، إمبو، شلوط، هلهلي، دوشة، غلوشة، شأر، فشخرة...إلخ
ضع جملة أو كلمة بالفصحى واطلب من الآخرين ترجمتها لك إلى لهجاتهم الدارجة من العربية... أو العكس!
التعليقات