أنا طالب متقن للإنجليزيّة، ولديّ اهتمام بالتدوين، كما أودّ العمل كمترجم مستقل، لذلك لديّ بعض التساؤلات:

  1. في حال ما أردت ترجمة مقال ونشره، هل عليّ الحصول على رخصة من الكاتب؟ ماذا تفعل أنت؟

  2. هل تعرف مواقع/مدونات ترى أن مقالاتها تستحق الترجمة (مجالات: إتجاهات ومستقبل العلوم، إدارة الذات، المواقع التي تتناول مواضيع علوم إنسانية أو فلسفة بشكل عملي .... -بصيغة أخرى المواضيع العامة غير المغرقة في التخصص)؟

  3. ما هي الأمور التي على المترجم معرفتها قبل أن يصبح مترجمًا مستقلا؟

  4. هلّا شاركتنا تجربتك في العمل كمترجم؟